"eu estava na" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • لقد كنت على
        
    • كنت فى
        
    • أنا كُنْتُ في
        
    • كُنت في
        
    • كنت عند
        
    • كنت أمام
        
    • كنت بالمدرسة
        
    Alguns dias depois, eu estava na cidade resolvendo algumas coisas, e acabei passando no salão de dança. Open Subtitles بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة أحضر بعض الأمـور القـانونية، وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص
    eu estava na prisão, eles não te deixam ir a enterros. Open Subtitles لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز
    Bem, eu estava na faculdade na crise das hipotecas. Open Subtitles حسناً، كنت في الجامعة أثناء أزمة الرهان العقاري
    Em que missão estiveste quando eu estava na Remington? Open Subtitles ما المهمة التي توليتَها عندما كنتُ في رمنغتون؟
    Ela sofreu um acidente quando eu estava na escola. Open Subtitles لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية
    eu estava na oficina, então, nem sequer pude ver o jogo. Open Subtitles كنت في المرآب، و لذلك أنا لم تحصل لمشاهدة المباراة.
    eu estava na água e tinha um capacete de eléctrodos na cabeça. Open Subtitles كنت في الماء وكان هناك مجموعه من الاسلاك الكهربائيه على راسي
    Ora, eu não sei onde vocês estavam, mas eu estava na minha sala de estar. Era um evento que ninguém perdia. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.
    Nessa noite, eu estava na Califórnia que, na altura, era o centro de outro movimento: o movimento para a igualdade no casamento. TED ليلتها، كنت في كاليفورنيا التي كانت انذاك نقطة الصفر لحركةٍ أخرى حركة مساواة الزواج.
    eu estava na água a fotografar surfistas e começou a nevar. TED ولقد كنت في الماء ألتقط بعض الصور للمتزلجين، وبدأ هطول الجليد.
    Quando eu estava na Ilha da Páscoa, também por lá passou o cometa McNaught por isso, conseguimos uma foto exclusiva de um moaï com um cometa. TED حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب.
    Mas quando eu estava na Coreia do Norte, vi pessoas a morrer e mortos nas ruas TED لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع،
    eu estava na maior cidade do país, estava na sua estação principal, e estava no noticiário das 17h mais cotado. TED كنت في أكبر مدينة بالبلاد، في محطتها الرئيسية وفي نشرة أخبار الخامسة مساء وهي الأعلى تقييمًا.
    Uma das vezes que estava no barraco, a minha mãe suspeitou de qualquer coisa, pensando que eu estava na escola. TED وفي إحدى المرات كنت في السقيفة فاشتبهت أمي بشيء وقد كانت تظنني في المدرسة.
    Um fuzileiro fez quando eu estava na prisäo. Open Subtitles حينما كنت في الثكنة غضبت من أحد البحارين.
    eu estava na torre quando ele te usou para me distrair. Open Subtitles أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي
    Foi morto quando eu estava na clínica, como já tinha dito. Open Subtitles قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً.
    - eu estava na outra luta. Eu também ganhei o meu combate. Maggie Fitzgerald Open Subtitles كنتُ في حلبة الهواة وربحت مباراتي أيضاً أنا ماجي فتزجيرالد
    eu estava na mesa com essas pessoas, e Ian Restil começou a falar as suas demandas. Open Subtitles حسنا لقد كنت على المنضدة مع هؤلاء الرجال ريستيل عرض كلّ طلباته
    eu estava na minha lua-de-mel e depois tive de montar casa. Open Subtitles كنت فى شهر العسل وبعدها كان على ان اجهز منزلى
    eu estava na faculdade, e eu recebi um telefonema da minha irmã adotiva. Open Subtitles أنا كُنْتُ في الكليَّةِ، وأنا أُصبحُ هذا النداءِ مِنْ بنت زوج أمِّي.
    eu estava na piscina mas saí. Open Subtitles كُنت في حمام السباحة ولكنني خرجت.
    eu estava na máquina de café e ela aparece com aquela saia justa. O que é que eu havia de fazer? Não olhar? Open Subtitles كنت عند آلة القهوة ومرّت بجانبي مرتدية قميصا ضيّقا، فما الذي يفترض أن أفعله؟
    Tinha de ter a certeza que estavas a ser uma virtuosa, e devota, mulher enquanto eu estava na guerra. Sabes o que senti falta? Open Subtitles كان علي أن أتاكد ، لقد صرت مستقيمة ! عندما كنت أمام منزلك. أتعلمين، ما الذي اشتقت إليه؟
    Você disse a alguém que eu estava na escola na outra noite? Open Subtitles هل أخبرت أحداً أننى كنت بالمدرسة تلك الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus