Eu estive a pensar muito sobre isso, e ainda não percebi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب. |
Pois, ainda outro dia Eu estive a pensar, e gente que gosta uma da outra, mas que gosta mesmo... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ما كنت أقوله لنفسي في ذلك اليوم الناس الذين هم حقا مولعين ببعضهم أعني بأنهم حقا مولعون ببعضهم |
Eu estive a pensar que foi ideia tua ir ao centro da cúpula. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنها كانت فكرتك بالذهاب لمركز القبّة |
Eu estive a pensar... - Talvez não devas ir. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أنّه ربما من الأفضل أن لا تُشاركني بهذه العمليّة. |
Eu estive a pensar. E creio que descobri uma coisa. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر و أعتقد أنّي توصّلتُ لشيء. |
Eu estive a pensar... se Alá não gosta de medicina, não teria feito pessoas como você no mundo, sobre a terra. | Open Subtitles | كنتُ أفكِّرُ إذا كان الله لا يريد وجود الدواء في العالم لما كان قد خلق أناسٌ مثلُكَ... على الأرض... |
Eu estive a pensar, em ti, desde que te deixei hoje cedo. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكر بكِ منذ أن تركتكِ باكراً اليوم". |
De qualquer forma Eu estive a pensar. | Open Subtitles | حسنا على أى حال لقد كنت أفكر |
Também eu. Estive a pensar... | Open Subtitles | :اتعلمين , لقد كنت أفكر |
Eu estive a pensar sobre ir correr com ele. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى الركض معه |
Eu estive a pensar, pessoal. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا |
Eu estive a pensar e vou contigo. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ان اذهب معك. |
Eu estive a pensar... | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر |
Sabes, Eu estive a pensar... | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت أفكر |
Escute, Eu estive a pensar no Wally. | Open Subtitles | انصت، لقد كنت أفكر بشأن (والي) لبعض الوقت |
Só para que saibas, Eu estive a pensar sobre nós... | Open Subtitles | فقط لعلمكِ, لقد كنتُ أفكّر بشأننا... |
Max, Eu estive a pensar, e eu sei que disse que não queria a cobertura de fondant, mas agora acabei de ver a fotografia de outro bolo de casamento que era tão bonito. | Open Subtitles | (ماكس)، كنتُ أفكّر وأعلم إنّي قلت إنّي لا أود فروستنيغ الفندان، لكن الآن رأيتُ صورةً لكعكة حفل زفافٍ أخـرى كانت رائعةً جدًّا. |
Sabes, Eu estive a pensar. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر... |
Eu estive a pensar. | Open Subtitles | كنتُ أفكِّرُ |