Quantas vezes te pedi que não recebas pacientes enquanto eu estiver fora? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منكِ أن لا ترين المرضى في غيابي ؟ |
Achas que consegues enganá-lo enquanto eu estiver fora? | Open Subtitles | حسناً، أتعتقدين أن بامكانك ابقاءه في الظلام طوال فترة غيابي |
E espero que se comportem como damas enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | و أتوقع منكن أن تتصرفن كسيدات في وقت غيابي |
Não vai querer tocar nisto enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | فإنّكِ لا تريدين لمسَ أيًّا من هذه طوال فترة غيابي. |
Pode tratar de ti enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | - يمكنه الاعتناء بك عندما أكون بعيداً |
Aumentem-lhe a dose enquanto eu estiver fora, pode ser um perigo para os outros. | Open Subtitles | زيدوا لها الجرعة أثناء غيابي. ربّما تكون خطرة على الآخرين وعلى نفسها. |
Vais ser responsável pela Lei e Ordem enquanto eu estiver fora? | Open Subtitles | أنت مسئول عن النظام والقانون طيلة غيابي |
Vais ser a supervisora em comando enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | سوف تكونين المشرف المتصرف عند غيابي |
A Catherine vai ficar a comandar isto, por uns tempos, enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | كاثرين " ستكون المسؤولة قليلاً في غيابي " |
"Mais uma coisa. Aang, treina domínio do fogo enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | "هناك شيء آخر,"آنج مارس تسخيرك للنار أثناء غيابي |
Chamei alguém para ajudar enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | اتصلت بأحد كي يساعدكم في غيابي |
Pronto, então precisas prometer que vais ser bom para o papá enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | نعم- نعم- حسنا,إذن ستعدني أنك ستكون فتى مطيع مع والدك خلال غيابي |
- Tem cuidado e não te magoes enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | كن حذراً فحسب ولا تتعرض للأذى في غيابي |
Cuida dele enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | فقط ابقي عيناك عليه أثناء غيابي |
Enquanto eu estiver fora, terás um pouco de liberdade. | Open Subtitles | وأثناء غيابي سأمنحكِ بعض الحرية |
Tenta ficar longe de problemas, enquanto eu estiver fora, Castle. | Open Subtitles | حاول الإبتعاد عن المشاكل في غيابي |
- Espadas japonesas! Isto vai manter-vos ocupados enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | هذا سيشغلك في غيابي |
E alguém tem de dar de comer ao Fang enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | يجب أن يطعم شخص ما "فانج" في غيابي |
Se precisar de qualquer coisa enquanto eu estiver fora, peça para a Cameron. | Open Subtitles | ،إذا احتجتم لشيء في غيابي فاطلبوا من (كاميرون) القيام به |
Tereis de vos sentar no trono enquanto eu estiver fora. | Open Subtitles | العرش بعهدتك في ظل غيابي |