"eu estou preocupado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا قلق
        
    E Eu estou preocupado com ele porque eu sei que se pode morrer de amor. Open Subtitles أنا قلق عليه. أعلم أن الشخص يموت بسبب الحب ، سيدة بورشانت.
    - Eu estou preocupado. Open Subtitles لقد إنتهيت الآن من فحص والدتك , و أنا قلق
    Eu estou preocupado que o Hopper tenha um plano diferente daquele que ele nos está a dizer. Open Subtitles أنا قلق من أن هوبر لديه مخطط مختلف عما كان يقول لنا
    - Eu estou preocupado! Jesus! Open Subtitles لا تقلق من هذا الموضوع أنا قلق من هذا الموضوع
    Eu estou preocupado com ela. Pôe-na ao telefone! Open Subtitles أنا قلق بشأنها أعيديها على الهاتف
    Não te preocupes comigo, Eu estou preocupado contigo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني , أنا قلق بشأنك أنت
    Sim, Eu estou preocupado sobre o meu cinto de segurança. Open Subtitles نعم، أنا قلق بخصوص حزام مقعدي.
    Isso é o que Eu estou preocupado, certo? Open Subtitles وهذا هو ما أنا قلق بشأنه ، أليس كذلك؟
    Eu estou preocupado com a vida do meu filho. Open Subtitles أنا قلق على حياة ولدي
    Eu estou preocupado com Waffle. Open Subtitles أنا قلق بشأن بسكويتات الوفل.
    Jer, Eu estou preocupado contigo. Open Subtitles جير, أنا قلق بشأنك
    Eu estou preocupado com você? Open Subtitles صباحا أنا قلق عليك؟
    É com ela que Eu estou preocupado. Open Subtitles عموماً، أنا قلق عليها
    Eu estou preocupado contigo, e eu adoro-te. Certo? Open Subtitles أنا قلق عليك وأنا أحبك
    Eu estou preocupado que o meu não. Open Subtitles أنا قلق من ألاّ يتحقّق.
    Tu estás preocupada, Eu estou preocupado. Open Subtitles أنتي قلقة، و أنا قلق
    Sabes com o que Eu estou preocupado? Open Subtitles أتعلمون ما أنا قلق بشأنه؟
    É com isto que Eu estou preocupado... TED هذا ما أنا قلق حياله...
    Eu estou preocupado com a Jamie. - Então fica por aqui. Open Subtitles ـ أنا قلق بشأن (جيمى) ـ إذاً انتظرها
    Eu estou preocupado com o Jasmin. Open Subtitles أنا قلق بشأن "ياسمين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus