Às vezes eu acho que tu não queres que eu faça nada! | Open Subtitles | أتعلمين, بعض الأحيان أعتقد أنكِ لاتريدين مني أن أفعل أي شيء |
- O que quer que eu faça? - Vá até lá! | Open Subtitles | ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك |
Estou a fazer tudo o que queres que eu faça. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شئ تطلب مني فعله أواصل إرسالهم |
Bem, o que tu queres que eu faça sobre isso? | Open Subtitles | حسن، ما الذي تريدنه مني أن أفعله حيال ذلك؟ |
Que, não importa o que eu faça, estou sempre a pensar nela. | Open Subtitles | ليس من المهم ماذا افعل . المهم أنني أفكر بها دائما |
Tens a certeza que não queres que eu faça? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟ |
O que queres que eu faça quanto a isso agora? | Open Subtitles | ماذا تريديني مني ان أفعل حول هذا الأمر الآن؟ |
Há duas condições que devem aceitar antes que eu faça qualquer coisa. | Open Subtitles | لدي شرطان يجب ان توافق عليهما قبل أن أفعل أي شيء |
O que tu quiseres que eu faça será feito, pá. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريدني أن أفعل وسأنجزه يا رجل |
Tu só não queres que eu faça o que fizeste. | Open Subtitles | أنتِ فقط لا تريدي مني أن أفعل ما فعلته. |
Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
Não sei o que quer que eu faça, Virgínia. | Open Subtitles | لكنها ركضت خارج البيت لا أعرف ماذا تريدين أن أفعل |
Que quer que eu faça com estes três corpos? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أفعل بتلك الجثث الثلاثه؟ |
Não importa o que eu faça por ti, nunca é o suficiente. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما أفعله لك هو أبدا بما فيه الكفاية. |
É algo que queres que eu faça há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء لطــالما أردتني أن أفعله منذ وقتٍ طويل. |
Saia, ou talvez eu faça algo de que me arrependa. | Open Subtitles | اخرجي اذا كنت لاتريديني ان افعل شيئا فانا ربما سأندم |
Seja o que for que queres que eu faça, a resposta é não. | Open Subtitles | ايا كان الامر الذي تريدني ان افعل الجواب هو: لا |
O que quer que eu faça? Está bem. Já perce... | Open Subtitles | مالذي تريد مني فعله ؟ رمية جيدة يا صاحب! |
Diga-lhe para parar de me lixar e me dizer o que quer que eu faça. | Open Subtitles | قل له أن يسرع و يخبرني بما الذي يريد مني فعله |
O que é que queres que eu faça, lance um alerta sobre o tipo só porque ele leva no cu? | Open Subtitles | ماذا تريد منّي فعله أصدر أمر بقتل الرجل؟ لأنه شاذّ؟ |
O que espera que eu faça com esta informação? | Open Subtitles | مالذي تتوقع مني ان افعله بهذه المعلومة ؟ |
Por mais que eu faça, há milhões de pessoas a desfazerem. | Open Subtitles | لا يهم ما أقوم به أنا ملايين الأشخاص يُبطلونه |
O que é que queres que eu faça depois do que eu ouvi? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعين منى فعله بعد الذى سمعته لتوى ؟ |
O que você quer que eu faça a respeito? | Open Subtitles | ماذا تريد مني القيام به حيال ذلك الآن؟ |
Toca a mexer, negro, antes que eu faça uma carpete da tua pele negra para a minha cela . | Open Subtitles | تحرك أيها الزنجي قبل أن أصنع من بشرتك السوداء سجادا لزنزانتي |
Porra, pá, tu é que és o produtor. Diz-me o que queres que eu faça, então. | Open Subtitles | أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله |
Qualquer ataque que eu faça é logo abatido. | Open Subtitles | كل محاولة أقوم بها لإختراق الجهاز تفشل في حينها |
Eu não sei o que esperas que eu faça. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي تتوقع مني عمله |
Eu ainda não sei o que você quer que eu faça. | Open Subtitles | -مازلت لا أعلم مالذي تريدنه مني لأفعله |
você quer que eu faça o honorável, o generoso. | Open Subtitles | تُريدَني أن أقومَ بالشيء المُشَرِّف الشيء الغير أناني |