"eu fico com ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأبقى معها
        
    • سآخذها
        
    • سأعتني بها
        
    • سوف اخذها
        
    Eu fico com ela. Vão trabalhar na alma dela.. Open Subtitles . أنا سأبقى معها ، إذهبي و إعملي على روحها
    Eu fico com ela. Open Subtitles ـ أنا سأبقى معها.
    Eu fico com ela. Open Subtitles سأبقى معها. إذهب.
    Se você não quiser a Mette, Eu fico com ela. Open Subtitles إن كنت لا تريد ميتي سآخذها أنا
    Eu fico com ela. Obrigado. Open Subtitles سآخذها شكراً لك
    Mamou duas vezes. Dá-ma. Pronto, Eu fico com ela. Open Subtitles أعطني إيّاها ، سأعتني بها اخلدي للنوم
    Visto que esta está amolgada, prefeito, Eu fico com ela. Open Subtitles بما انها السفينة الافضل سوف اخذها
    - Eu fico com ela, O'Neill. - Sim. Open Subtitles * سأبقى معها * أونيل حسناً
    - Podes ir. - Eu fico com ela. Open Subtitles يمكنكِ الرحيل - سأبقى معها -
    - Podes ir. - Eu fico com ela. Open Subtitles يمكنكِ الرحيل - سأبقى معها -
    Eu fico com ela. Open Subtitles ــ سأبقى معها
    Eu fico com ela. Open Subtitles سأبقى معها
    - Eu fico com ela. Open Subtitles سأبقى معها
    Eu fico com ela Open Subtitles نعم ""سآخذها أنا""
    - Eu fico com ela. Open Subtitles أنا سآخذها - - أجل
    Eu fico com ela. Open Subtitles سآخذها
    - Eu fico com ela. - O quê? Não, não, não. Open Subtitles سآخذها ماذا ؟
    Eu fico com ela. Open Subtitles سآخذها.
    Eu fico com ela. Open Subtitles أريد شراب. سأعتني بها.
    Não, Eu fico com ela. Open Subtitles سأعتني بها
    Se deixares, Eu fico com ela para mim. Open Subtitles اذا فعلت هذا! سوف اخذها منك
    Está bem, Eu fico com ela, mas... Open Subtitles أجل.حسناُ, ...سوف اخذها لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus