Eu fiz... coisas repreensíveis. E coisas extraordinárias. | Open Subtitles | أنا فعلت أشياء مشكوك فيها و أشياء إستثنائية أيضا |
Eu fiz coisas estúpidas na vida mas acredite em mim. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء |
E se descobrissem que Eu fiz coisas más? | Open Subtitles | ماذا إن اكتشفتم أنني فعلت أشياء سيئة ؟ ماذا سيحدث ؟ |
Fora da gratidão, Eu fiz coisas relutantes para ele. | Open Subtitles | .. من دون إمتنان . لقد فعلت أشياء ممنوعة من أجله |
Eu fiz coisas... coisas necessárias. | Open Subtitles | ..لقد فعلت أشياءً أشياء ضرورية |
"Eu fiz coisas horríveis na minha vida, coisas que não posso mudar." | Open Subtitles | "لقد فعلت أشياءً فظيعة في حياتي..." "أشياء لا أستطيع تغييرها" |
Eu fiz coisas horríveis e disse a mim próprio que não fazia mal. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها |
Eu fiz coisas na vida que tu nem sequer imaginas. | Open Subtitles | فعلت أشياء في حياتي لا تخطر على بالك |
Eu fiz coisas más e é suposto fazer mais. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء سيئة وكنت سأفعل أكثر |
Ontem à noite, Eu fiz coisas | Open Subtitles | * من ذاك السمّ * * ليلة الأمس , فعلت أشياء لستُ فخوره بها * |
Eu fiz coisas que afectaram as vossas vidas, que fizeram a vossa vida mais difíceis. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء... أشياء أثرت في حياتكم، جعلت حياتكم أصعب. |
Em troca, Eu fiz coisas para ele. | Open Subtitles | ولكن في المقابل، فعلت أشياء بالنسبة له. |
Eu fiz coisas. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء كثيرة. |
Sir..., no bosque, Eu fiz coisas | Open Subtitles | سيدي... في تلك الغابة، فعلت أشياء ... ؟ |
Estive em lugares, Eu fiz coisas. | Open Subtitles | ذهبت إلى أماكن لقد فعلت أشياء |
Oh, Sam, Eu fiz coisas com estas meninas, que nem ias acreditar. | Open Subtitles | " سام " فعلت أشياء بهؤلاء الفتيات , لن تصدقها - حسناً حسناً أنا فقط ... |
Eu fiz coisas de que não me orgulho. | Open Subtitles | فعلت أشياء أندم عليها |
Eu fiz coisas, porque ele disse-me para fazer. | Open Subtitles | فعلت أشياء لأنه امرني بفعلها |