"eu fiz coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت أشياء
        
    • لقد فعلت أشياءً
        
    Eu fiz... coisas repreensíveis. E coisas extraordinárias. Open Subtitles أنا فعلت أشياء مشكوك فيها و أشياء إستثنائية أيضا
    Eu fiz coisas estúpidas na vida mas acredite em mim. Open Subtitles لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء
    E se descobrissem que Eu fiz coisas más? Open Subtitles ماذا إن اكتشفتم أنني فعلت أشياء سيئة ؟ ماذا سيحدث ؟
    Fora da gratidão, Eu fiz coisas relutantes para ele. Open Subtitles .. من دون إمتنان . لقد فعلت أشياء ممنوعة من أجله
    Eu fiz coisas... coisas necessárias. Open Subtitles ..لقد فعلت أشياءً أشياء ضرورية
    "Eu fiz coisas horríveis na minha vida, coisas que não posso mudar." Open Subtitles "لقد فعلت أشياءً فظيعة في حياتي..." "أشياء لا أستطيع تغييرها"
    Eu fiz coisas horríveis e disse a mim próprio que não fazia mal. Open Subtitles لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها
    Eu fiz coisas na vida que tu nem sequer imaginas. Open Subtitles فعلت أشياء في حياتي لا تخطر على بالك
    Eu fiz coisas más e é suposto fazer mais. Open Subtitles لقد فعلت أشياء سيئة وكنت سأفعل أكثر
    Ontem à noite, Eu fiz coisas Open Subtitles * من ذاك السمّ * * ليلة الأمس , فعلت أشياء لستُ فخوره بها *
    Eu fiz coisas que afectaram as vossas vidas, que fizeram a vossa vida mais difíceis. Open Subtitles لقد فعلت أشياء... أشياء أثرت في حياتكم، جعلت حياتكم أصعب.
    Em troca, Eu fiz coisas para ele. Open Subtitles ولكن في المقابل، فعلت أشياء بالنسبة له.
    Eu fiz coisas. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيرة.
    Sir..., no bosque, Eu fiz coisas Open Subtitles سيدي... في تلك الغابة، فعلت أشياء ... ؟
    Estive em lugares, Eu fiz coisas. Open Subtitles ذهبت إلى أماكن لقد فعلت أشياء
    Oh, Sam, Eu fiz coisas com estas meninas, que nem ias acreditar. Open Subtitles " سام " فعلت أشياء بهؤلاء الفتيات , لن تصدقها - حسناً حسناً أنا فقط ...
    Eu fiz coisas de que não me orgulho. Open Subtitles فعلت أشياء أندم عليها
    Eu fiz coisas, porque ele disse-me para fazer. Open Subtitles فعلت أشياء لأنه امرني بفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus