"eu fui ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذهبت لرؤية
        
    Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque Eu fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. Open Subtitles لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة
    Isto é o que o Hudson tinha riscado quando Eu fui ver a Maia. Open Subtitles "هذا ما قام بشطبه الدكتور " هاديسون " عندما ذهبت لرؤية " مايا
    Eu fui ver a minha irmã. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية أختي
    Não...ah Eu fui ver o Jason. Open Subtitles لا ذهبت لرؤية جايسن
    Eu fui ver o que se passava. Open Subtitles ذهبت لرؤية ما هو الخطأ.
    Eu fui ver o Padre Jensen, o pederasta que dirigia o orfanato Gotnacul, onde o Spector ficou quando era rapaz. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية الأب (جينسون) مشتهي الأطفال الذي كان يدير ملجأ الأيتام الذي كان به (سبيكتور) وهو صبي لقد تذكره جيدًا
    Eu fui ver o meu patrocinador. Open Subtitles ذهبت لرؤية الراعي الخاص بي
    Eu fui ver o mediador. Open Subtitles ذهبت لرؤية وسيط الطلاق
    Eu fui ver um filme... e foi um... Open Subtitles ذهبت لرؤية فـلم ... و كـان
    Lila saiu sem dizer uma palavra, então, quando Eu fui ver o que ela queria... Open Subtitles ليلى) ذهبت من دون ان تقول شيء) لذا عندما ذهبت لرؤية بما تريده,انها تقربت مني ليلى) ذهبت من دون ان تقول شيء) لذا عندما ذهبت لرؤية بما تريده,انها تقربت مني
    Mas Eu fui ver o Oscar. Open Subtitles (لكنني ذهبت لرؤية (أوسكار
    Eu fui ver o Sam antes de ele morrer. Open Subtitles ذهبت لرؤية (سام) قبل أن يموت
    Eu fui ver alguém. Open Subtitles ذهبت لرؤية شخص
    - Eu fui ver... Como era mesmo o nome? Open Subtitles ذهبت لرؤية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus