"eu já li" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قرأت
        
    Eu já li, mas estas são as notas de outro médico e prefiro que me conte o que aconteceu. Open Subtitles لقد قرأت ذلك ولكن هذه ليست سوى ملاحظات طبيب آخر وأفضل ان أسمع ماحدث منكِ أنتِ
    Eu já li sobre os corsários, sob ordens americanas para limpar estas águas Open Subtitles لقد قرأت عن السُفن المُسلحة، تأمين هذه المياه مسئولية المُستعمرات الأمريكية
    Eu já li a história, Sr. Presidente. Open Subtitles لقد قرأت تلك القصة من قبل، سيدي الرئيس
    Eu já li qualquer coisa sobre cirurgiões que usaram um dedo grande do pé para substituir um polegar. Open Subtitles أعني، لقد قرأت شيئا عن أن الجراحين يستخدمون إبهام قدم الرجل... كبديل للإبهام.
    Eu já li o blog. Open Subtitles لا، في الحقيقة لقد قرأت مدونتها
    Eu já li isso em livros. Vi os filmes. Open Subtitles لقد قرأت كتبًا و شاهدت أفلامًا
    Eu já li, Sr. Thatcher. Deixe-me assinar e ir embora. Open Subtitles (لقد قرأت ذلك ، سيد (ثاتشر دعنى أوقع عليها فحسب حتى أعود للمنزل
    Eu já li essa receita. Open Subtitles لقد قرأت تلك الوصفة الطبية
    - Eu já li isso. Open Subtitles لقد قرأت هذا مرة بالفعل
    Eu já li esse. Open Subtitles لقد قرأت هذا مسبقاً
    Mason está em todas as cenas. Eu já li o script. Open Subtitles مايسون) في كل مشهد) لقد قرأت النص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus