"eu já perdi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد خسرت
        
    • لقد فقدت بالفعل
        
    Escuta, Eu já perdi $25 milhões de dólares, antes. Vou perder $25 milhões de dólares outra vez. Open Subtitles لقد خسرت 25 مليون دولار من قبل وقد أخسر مثلها مجدداً
    Eu já perdi a única coisa que eu amava neste mundo. Open Subtitles بجميع الأحوال، لقد خسرت الشئ الوحيد الذي أحبه بحياتي
    Eu já perdi o emprego. Open Subtitles انظري، لقد خسرت وظيفتي بالفعل.
    Eu já perdi... um bom amigo nesta luta, e não perderei outro. Open Subtitles لقد فقدت بالفعل صديق واحد جيد ل هذه المعركة .
    Eu já perdi um... e para atingir o meu objetivo, Open Subtitles لقد فقدت بالفعل .. ولتحقيق هدفي،
    Vai em frente. Eu já perdi tudo. Open Subtitles توكّلي، لقد خسرت كلّ شيء فعليًّا.
    Que pena! Eu já perdi mais que isso! Open Subtitles ياللأسف، لقد خسرت أكثر من ذلك
    Exactamente. Eu já perdi tudo. Open Subtitles بالضبط لقد خسرت كل شيئ
    Eu já perdi o Henry. Já perdi a única coisa com que me importava. Open Subtitles لقد خسرت (هنري) فعلاً وخسرت الأمر الوحيد الذي يهمّني
    Eu já perdi o meu Café. Open Subtitles لقد خسرت مطعمي بالفعل
    - Eu já perdi uma equipa. Open Subtitles لقد خسرت فريقاً بالفعل.
    Eu já perdi tudo. Open Subtitles لقد خسرت كل شيء...
    Eu já perdi o meu pai. Open Subtitles لقد خسرت أبي
    Eu já perdi um filho. Open Subtitles لقد فقدت بالفعل ولد
    Eu já perdi dois irmãos. Open Subtitles لقد فقدت بالفعل شقيقين
    Eu já perdi 4 kilos. Open Subtitles لقد فقدت بالفعل عشر باوند
    Eu já perdi um filho. Open Subtitles لقد فقدت بالفعل ابنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus