Eu levo-te lá, mas näo o assalto por ti. | Open Subtitles | سآخذك إلى هناك، ولكنّني لن أقوم بسرقته معك |
Katey, volta para o carro, Eu levo-te a casa! | Open Subtitles | كايتي، كايتي عودي إلى السيارة اللعينة سآخذك للبيت |
Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. | Open Subtitles | سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا |
Porque é que não deixas o teu carro aqui que Eu levo-te a casa. | Open Subtitles | لماذا لا تتركين سيارتك هنا و نا سأوصلك إلى المنزل |
Está na hora de ires, mãe. Eu levo-te ao comboio. | Open Subtitles | حان وفت مغادرتك يا أمي سأقلك إلى محطة القطار |
Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها |
Eu levo-te a Atlanta e tu dás-me a cura. | Open Subtitles | (أنا سآخذكِ إلى (أطلانطا وأنتِ ستطعطينى العلاج |
Claro, Eu levo-te, espero contigo, fico preocupado contigo depois voltas para casa com alguém que tem um carro mais rápido. | Open Subtitles | أكيد، سآخذك وأنتظر معك وأقلق عليك، ثم تعودين إلى المنزل مع شخص لديه سيارة أسرع. |
Eu levo-te ao cinema ou a fazer compras, tudo bem. | Open Subtitles | سآخذك للخارج لتبتاعي لك العديد من الأشياء أو سنذهب للسينما . أنت بخير |
- Está tão frio. - Eu levo-te ao hospital. | Open Subtitles | ـ انه بارد جداً ـ سآخذك إلى المستشفى |
Ele está numa cela isolada no bloco B. Vamos, Eu levo-te. | Open Subtitles | انه فى زنزانة معزولة فى القطاع "ب" تعال, سآخذك اليه |
Eu levo-te ao Dr. Mason. Ainda é teu médico? | Open Subtitles | حسنا سأخذك الى الدكتور ميسون هل مازلت تذهب للدكتور ميسون ؟ |
Eu levo-te às análises, assino a tua saída para o dia todo e, no regresso, visitamos a Madame. | Open Subtitles | سأخذك من أجل تحاليل معملية وسأوقع خروجك لليوم بأكمله وسنزور المدام في طريق العودة |
Eu levo-te até à linha estatal. Depois tu estas por tu própria conta. | Open Subtitles | سأوصلك الى حدود الولاية بعدها انت حر نفسك |
Tens o teu equipamento todo. Eu levo-te de carro. | Open Subtitles | ـ لا، لديك كل أشيائك ، سأقلك أنا ـ لكني ـ ـ ـ |
Devolve-me o meu temporizador e Eu levo-te lá. | Open Subtitles | أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك |
Eu levo-te para falares com ele. | Open Subtitles | اصعدي سآخذكِ له |
Chega, entra no carro que Eu levo-te a casa... | Open Subtitles | لقد اكتفيت. اصعدي للسيارة. سأوصلكِ للمنزل. |
- Tenho família em Madison, mas... - Eu levo-te para lá. | Open Subtitles | انا لدى عائله فى ماديسون ولكن انا سوف أخذك هناك |
- Eu levo-te ao quarto do David. | Open Subtitles | سأصحبك لترى ديفيد |
Vem, Jackie. Eu levo-te e às "irmãs alegres" para casa. | Open Subtitles | هيا جاكي ساخذك انتي والاخوات العاطفيات إلى المنزل |
- Nem penses, Eu levo-te à porta. | Open Subtitles | -لا، هراء، محال . سأرافقك في السير للباب. |
Está bem, Eu levo-te de carro, mas se encontrarmos problemas, voltamos para aqui. | Open Subtitles | حسنًا، سوف أوصلك. لكن إذا تعرضنا لأيّ مشاكل، سنعود إلى هنا. |
Tenho uma ideia melhor, porque não esquecemos o jogo e Eu levo-te a um jantar romântico? | Open Subtitles | لدي فكرة عظيمة لماذا لا نتخطي المباراة وأنا سوف اخذك لعشاء رومانسي؟ |
Fantástico. Eu levo-te a casa. Os teus pais matam-me. | Open Subtitles | رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك |
Eu levo-te ao aeroporto. | Open Subtitles | وسوف تدفع لك إلى المطار. |