Muito bem. Eu mando o dinheiro. Não precisas de voltar cá. | Open Subtitles | سأرسل المال ، لا حاجة لك أن تأتي الى هنا مرة ثانية |
Se queres mais salgadinhos, Eu mando o Jake comprar. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين المزيد سأرسل جيك ليشتري لك بعضا منها |
Senão, Eu mando o que sobrar de ti, dentro dum saco para tua casa. | Open Subtitles | إن لم يكن، أنا سأرسل الذي أترك منك بيت في حقيبة كلبية. |
Sinto-me em casa. Tens o equipamento. Eu mando as mensagens. | Open Subtitles | كما فى الوطن، لديك الأجهزة و سأبعث أنا بالرسائل |
Jovem, espera por mim, por favor! Eu mando o elevador para baixo. | Open Subtitles | أيها الشاب, إنتظرني من فضلك - سوف أرسل لك المصعد - |
Não olhe para ele, Eu mando aqui. | Open Subtitles | لا تنظر له أنا أدير هذا الأمر |
Eu mando nesta cidade. Sou a chefe. | Open Subtitles | إنّي أدير هذه المدينة، وإنّي الزعيمة. |
Eu mando mensagem à Vanessa e à I.M. Jodie. | Open Subtitles | سأرسل رسالة لفينسيا وسأرسل لجودي بالماسنجر |
Não se preocupe. Eu mando a criadagem vir limpar isto. | Open Subtitles | لا تقلق سأرسل لكَ المساعدة في تنظيف هذا. |
Arranjas quem possa identificar-se, e Eu mando $50 extra para lhe pagar o favor. | Open Subtitles | ستجد شخص معه بطاقة وبعد ذلك سأرسل له 50دولار اضافية لشكره على ذلك نعم، شكراً |
Vais pedir desculpas na televisão nacional, ou Eu mando a fita à Ellen e à Oprah, e não vou parar... até que tenha sido vista por todas as mulheres da América. | Open Subtitles | سوف تعتذر لى ...فى التليفزيون الوطنى وإلا سأرسل هذا الشريط ...الى ايلين والى أوبرا ...ولن أتوقف |
Eu mando o encarregado da quinta vir aqui buscá-los. | Open Subtitles | سأرسل عامل المزرعة لكم جميعاً. |
Não te mexas. Eu mando um médico. | Open Subtitles | لا تتحرك يا رفيق.سأرسل طبيبا اليك |
Continuas com o Hellinger, e Eu mando lá uma unidade de operações especiais para investigar. | Open Subtitles | . -و سأرسل فرقة خاصة للتدقيق بهذا -لا، لا ، لا. |
Eu mando avisar o teu tio, Se você encontrar consolo no pensamento. | Open Subtitles | سأبعث مرسولي لعملكِ إن وجدتي عزاءً في هذه الفكرة. |
Eu mando o Romeu amanhã buscar a minha prancha. | Open Subtitles | سأبعث بـ(روميو) في الغد ليأخذ اللوح الخشبي |
Eu mando a vossa bagagem para cima. | Open Subtitles | سوف أرسل إليكم أمتعتكم في الحال |
- Eu mando o homem que eu quiser para a prisão. - Ordem no tribunal! | Open Subtitles | سوف أرسل أي شخص أريده إلى السجن- الطلب في المحكمة- |
- Não? - Bom, Eu mando no programa. | Open Subtitles | أنا أدير البرنامج فحسب |
Eu mando neste bando agora. | Open Subtitles | أنا أدير هذه العصابة الآن |
Eu mando neste lugar, entre. | Open Subtitles | -اركب، إنّي أدير هذا المكان . |
Se estiverem nesta equipa, têm de fazer o que Eu mando. | Open Subtitles | طالما أنتم ضمن هذا الطاقم، فنفذوا ما أمليه بدقّة. |