Naquela altura, Eu não concordei com essa decisão e ainda não concordo. | TED | و لم أوافق على ذلك القرار في وقتها، وما زلت عند رأيي. |
Porque Eu não concordei com esta cena. | Open Subtitles | لأنّني لم أوافق على صناعة هذا الهراء بلى |
Pois, mas Eu não concordei em fazer greve. - Fura greves. | Open Subtitles | أجل، لكنني لم أوافق على الإضراب |
Lawler, Eu não concordei para isto. Isto é contra as regras! | Open Subtitles | (لولير), أنا لم أوافق على هذا هذاضدالقوانين! |
Eu não concordei a isto. | Open Subtitles | لم أوافق على هذا. |
Eu não concordei com nada que ela disse. | Open Subtitles | لم أوافق على أى شىء مما قالت |
- Eu não concordei com tal coisa! | Open Subtitles | لم أوافق على مثل هذا الشيء |
Não, Eu não concordei com nada disso. -Dean... | Open Subtitles | كلاّ , لم أوافق على هذا |
Ó meu Deus. Eu não concordei com isto. | Open Subtitles | يا إلهي لم أوافق على هذا |
- Eu não concordei. | Open Subtitles | أنا لم أوافق . لم أوافق |
Olhe, Eu não concordei com isto. | Open Subtitles | توقفوا انا لم أوافق على هذا |
Eu não concordei com esse nome. | Open Subtitles | أنا لم أوافق على هذا الاسم |
Eu não concordei com isto! | Open Subtitles | لم أوافق على هذا. |
Eu não concordei com nada. | Open Subtitles | لم أوافق على شيء. |
Eu não concordei... | Open Subtitles | - مهلاً، أنا لم أوافق بعد ... |
Eu não concordei. | Open Subtitles | لم أوافق |
Eu não concordei. | Open Subtitles | لم أوافق |
Eu não concordei. | Open Subtitles | أنا لم أوافق |