"eu não estivesse aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أكن هنا
        
    Querias mostrar-me como seria o mundo se eu não estivesse aqui. Open Subtitles أردت أن تريني كيف سيكون العالم لو لم أكن هنا
    Provavelmente terias dito mesmo que eu não estivesse aqui. Open Subtitles إنه من المحتمل كان سينزلق خارجاً حتى إذا لم أكن هنا
    Se eu não estivesse aqui, se tivessem outra pessoa, aquela rapariga teria morrido a dar à luz o seu bebé. Open Subtitles لو لم أكن هنا اليوم لو كان لديكم شخص آخر لكانت توفيت تلك الفتاة وهي تلد
    Se eu não estivesse aqui para testar as regras, como os outros alunos saberiam que elas existem? Open Subtitles إن لم أكن هنا لتحدي القوانين كيف سيعرف باقي الطلبة أنها موجودة
    Sabe Deus o que ele teria feito se eu não estivesse aqui. Open Subtitles لا نعرف ما يمكن أن يفعله إذا لم أكن هنا
    Se eu não estivesse aqui, ela estaria a segurar a parede. Open Subtitles إذا لم أكن هنا ، كانت لتقبض في االجدار
    Se eu não estivesse aqui para a proteger e manter tudo civilizado, eles faziam-te em bocadinhos. Open Subtitles لو لم أكن هنا لحمايتك وإبقاء الأمور حضارية... لكانوا قطعوك إرباً
    Se eu não estivesse aqui, comia-la? Open Subtitles إن لم أكن هنا, هل ستأكلينها؟
    E se eu não estivesse aqui? Open Subtitles وماذا لو لم أكن هنا ؟
    Se eu não estivesse aqui... Open Subtitles لو أني لم أكن هنا.
    Já estavas morto caso eu não estivesse aqui. Open Subtitles كنت ستموت لو لم أكن هنا
    Estava a pensar, imagine se eu não estivesse aqui, você saberia que amanhã é dia do lixo? Open Subtitles كنت أتسائل .. فرضاً لو لم أكن هنا هل كنت لتعلم أنّ غداً هو يوم جمع القمامة ؟ لويكي)، طالما كنت تعمل لديّ) . فلست مضطراً لأن أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus