"eu não falei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أتحدث
        
    • أنا لم أقل
        
    • لم أتكلم
        
    • انا لم اتحدث
        
    • أنا لم أذكر
        
    • لم اتكلم
        
    • لم أتصل به
        
    Eu não sei com quem tu falaste. Eu não falei com ninguém. Open Subtitles أنا لا أعرف الى من تحدثت أنا لم أتحدث مع أي شخص
    Depois disso, Eu não falei com mais ninguém acerca de dinheiro, isso é certo. Open Subtitles لم أتحدث الى أي شخص بشأن المال بعد ذلك هذا أكيد
    Eles nunca iriam acreditar que Eu não falei. Open Subtitles انها تريد أبدا نعتقد أنني لم أتحدث.
    Eu não falei nada. Achei que estávamos bem. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً بل كنت أظن أن كل شئ بخير
    Segundo, reparaste em quem Eu não falei? Open Subtitles ثانياً، ألم تلاحظ بأني لم أتكلم عنه؟
    Eu não falei com ele. Open Subtitles انا لم اتحدث إليهِ
    - Eu não falei no nome da canção. Open Subtitles أنا لم أذكر اسم الأغنية. - أنا متأكّد أنت عملت.
    Eu não falei com ela. Ela deixou uma mensagem. Open Subtitles لم اتكلم معها ، لقد تركت لي رسالة
    Não, Eu não falei com ele. Ele não sabe que estamos aqui. Open Subtitles لا أنا لم أتصل به أبداً حتى أنه لا يعلم بأني هنا
    Eu não falei com ele. Open Subtitles لم أتحدث معه مباشرة
    Eu não falei com ela durante 20 anos. Open Subtitles لم أتحدث إليها من سنة 20
    Mas Eu não falei com a Amy acerca da transferência e o Greg não a ia ver até amanhã. Open Subtitles لكنى لم أتحدث إلى ( إيمى ) عن التغيير و ( جريج ) لن يراها قبل الغد ؛
    Eu não falei ainda sobre a morte de minha mãe. Open Subtitles لكني لم أتحدث عن وفاة أمي بعد
    Eu não falei com ninguém durante... Open Subtitles .. أنا لم أتحدث لأحد خلال
    Não, não me falou de Nova Iorque. Mas Eu não falei com ela durante nove anos, por isso... Open Subtitles كلا, لم تذكر لي (نيويورك) مطلقًا ولكني لم أتحدث معها منذ 9 سنين
    Eu não falei de assassino em série e tu também não. Open Subtitles أنا لم أقل سفاح وانت لم تقولى سفاح
    Eu não falei em encontros. Open Subtitles أنا لم أقل مواعدة من قبل
    Eu não falei no Luc, tu é que falaste. Open Subtitles ) ( أنا لم أقل ( لوك ( أنتِ من قال ( لوك
    Eu não falei com ninguém, está bem? Open Subtitles لم أتكلم مع أحد , حسناً ؟
    Eu não falei em decência. Open Subtitles لم أتكلم عن اللياقه
    Não, Eu não falei com ele. Open Subtitles لا, لم أتكلم معه
    Eu não falei! Eu não falei! Open Subtitles انا لم اتحدث
    Eu não falei de canibal nenhum. Open Subtitles أنا لم أذكر شيئاً عن آكلي لحوم البشر
    Eu não falei. Open Subtitles لم اتكلم
    Bem, Eu não falei com ele, foi o Lou. Open Subtitles لم أتصل به بالواقع، اتصل به "لو".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus