É por isso que não podes parar de comprar leite fresco e Eu não posso parar de comprar os malditos Park Jarks. | Open Subtitles | لهذا أنت لا تستطيع التوقف شراء حليب الطبيعة الجديد وأنا لا أستطيع التوقف عن الشراء باركر الداعر. الرجل. |
Tens que ser tu a pará-los, Eu não posso parar! | Open Subtitles | يا الله ، أنا لا أستطيع التوقف عن ذلك |
Senhora, Eu não posso parar aqui. Há construções. | Open Subtitles | سيدتي لا أستطيع التوقف هنا هناكأنشاءات. |
Oh, Eu não posso parar de pensar em todas aquelas pessoas que ... | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف في التفكير في كل هؤلاء الناس الذين... |
Eu não posso parar minha empresa de US$60 milhões por causa da sua boba viagem de fim de semana. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إيقاْف دولارُاتي الـ60 مليون سيطرى على سفره لعطلة نهاية إلاسبوعِ السخيفةِ |
'Eu não posso parar minha empresa de US$60 milhões por causa da sua boba viagem de fim de semana.' | Open Subtitles | ' أنا لا أَستطيعُ إيقاْف دولارُاتي الـ60 مليون سيطرى على سفره لعطلة نهاية إلاسبوعِ السخيفةِ |
Eu não posso parar, vou utilizá-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف ساستخدمها |
Eu não posso parar. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف؟ لا أستطيع التوقف! |
Eu não posso parar! | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف |