À frente da mesa onde estão as armas. Eu não sei se ela funciona. | Open Subtitles | الأسلحة التي على الطاولة لا أعلم إن كانت تعمل |
Eu não sei se eu vou acreditar, mas você me falará sobre isto? | Open Subtitles | ولكنى لا أعلم إن كنت سأصدق هذا ولكن هل بإمكانك إخباري عن الامر ؟ |
Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse foi um momento decisivo na minha vida. | TED | أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي. |
Eu não sei se as vossas certidões de pertença de terrenos, assinadas pelo imperador mexicano ou pelo rei espanhol, | Open Subtitles | لا أدري إن كانت وثائق ملكية الأرض والتي تم توقيعها من القيصر المكسيكي أو الملك الإسباني |
Eu não sei se posso simplesmente deixar o trabalho. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكننى مغادرة العمل هكذا |
Agora, Eu não sei se algum dos editores era mulher mas isso pode fazer uma grande diferença. | TED | الأن ، لا أعرف إن كان أحد المحررين أمرأة ولكن هذا يمكن ان يحدث أكبرالاختلافات. |
Eu não sei se ela estava falando sobre Jim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كَانتْ تَتحدّثُ عن جيِم |
Bem, Eu não sei se isto é o inglês adequado, mas, você ainda está sentado aí. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت كلمة إنجليزية لكنك جالس هنا |
Eu não sei se conheces qualquer coisa sobre.. de mergulho? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتي تعلمين شيئاً عن رياضة الغطس ؟ |
Estão todos a dizer-me para tirar a vida ao Senhor do Fogo, mas Eu não sei se consigo. | Open Subtitles | الجميع يتوقع مني أن أسلب زعيم النار حياته و لكني لا أعلم إن كنت أقدر على فعل ذلك |
Eu não sei se ele está aqui. Ele tem uns horários esquisitos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك هو يحتفظ بساعات للمتعة |
Eu não sei se você sabia que a sobrinha dela, Rosalita Ramirez, é empregada na sua empresa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعلم أن ابنة أخيها، روزاليتا راميريز، هو بواب في شركتك |
Eu não sei se é a falta de sangue ou o plástico derretido do monitor mas eu me sinto ótimo! | Open Subtitles | لا أدري إن كان هذا سبب النزيف أم من البلاستيك المذاب من الشاشة لكنني أشعر بشعور رائع |
Eu não sei se foi o ácido, mas ele estava desesperado. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بسبب المخدرات أم لا لكنه كان مذعورا |
Muito obrigada, Chris. Todas as pessoas que aqui vieram hoje disseram que estavam assustadas. Eu não sei se estou assustada, mas esta é a primeira vez que falo para uma audiência como esta. | TED | شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة, ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد. |
Eu não sei se é hora para isso. Sabe? O funeral e tudo mais. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Eu...Eu não sei se este é o tipo de coisa pela qual eu deveria chamar a Polícia, mas... | Open Subtitles | يا صبي، لا أعرف إن كان من هذا القبيل يجب أن أستدعي الشرطة حول ذلك، لكن |
Eu não sei se irei conseguir ir tão rápido novamente. Segura-te. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ بتلك السرعة ثانيةً. |
Eu não sei se vai acreditar em mim, mas eu amava-a. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت سوف تصدقني ولكنني احببتها بصدق اخرس |
Eu não sei se devemos continuar a nos vermos. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان يجب أن نستمر في رؤية بعضنا البعض |
Eu não sei se consigo corresponder a esses sentimentos. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أرجعْ تلك المشاعرِ. |
A Helen chegou do emprego e disse "Eu não sei se quero continuar a ser casada." | Open Subtitles | وقالت: "أجهل إن كنت سأتحمّل الزواج بعد الآن" |
Eu não sei se eu devo estar aliviada.. | Open Subtitles | .. لا أعرف أن كان ينبغي لي أن أرتاح الآن |
Bem, Eu não sei se estou preparada para te conhecer. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لا أعرف ان كنت مستعدة لكي أتعرف عليك |
Mas Eu não sei se a Dra. Atiradiça sabe. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما إذا كانت الطبيبة السعيدة تعرفه. |
Eu não sei se lhe daria pontos por isso. | Open Subtitles | لا أعلم أذا كان هذا يعطيه الحق الكاقي |
Bem, Eu não sei se ele está a ver, mas se estiver...hey, Earl. | Open Subtitles | لا أعلم ان كان يشاهدنا ولكن ان كان يفعل، مرحباً ايرل |