E Eu não te disse para te veres livre daquilo? | Open Subtitles | ما هذا؟ ألم أخبرك أن تتخلصي من هذا الشيء؟ |
Eu não te disse que este cabrão era com uma esponja? | Open Subtitles | ألم أخبرك بذلك يابن الساقطة كان كالأسفنج؟ |
Diabos te levem, Sapo. Eu não te disse para confiares em mim? | Open Subtitles | سيأخذك الشيطان يا ضفدع ألم أقل لك بأن تثق بي؟ |
Eu não te disse, giraça? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أيتها الجميلة |
Eu não te disse que ele era uma alma torturada? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ أنه روح مُعذبة |
Agora, Eu não te disse isto antes mas eu sou 1/8 e 3/14 avos Cherokee | Open Subtitles | الآن، أنا لم أخبرك هذا قبل ذلك لكن أنا ثمن واحد و3 / 1 4 تشيروكي |
Desculpa-me, mas Eu não te disse isso na cabine. | Open Subtitles | أنا آسفة، إننيّ لم أخبرك بذلك في القاعة. |
Por isso Eu não te disse para não mentires por nós. | Open Subtitles | لذا أنا لَمْ أُخبرْك لذلك أنت لا يَجِبُ أنْ تَكْذبَ بسببنا. |
Eu não te disse que te ia proteger sempre? | Open Subtitles | ألم أخبركِ أنني سأكون دائمًا موجود لحمايتكِ أليس كذلك؟ |
Eu não te disse? | Open Subtitles | ألم اخبرك ؟ |
Eu não te disse que estares a respirar ou não, soltar-te vai depender da tua educação? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأنه سواء كُنت تتنفس أم لا عندما اُلقيك على جانب الطريق يعتمد هذا على مدى أدبك |
Eu não te disse que tinha saído desta cidade reles? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنني سأخرج من هذا الحيّ العفن؟ |
Marquei-te um encontro! Eu não te disse? | Open Subtitles | أنا عملت وظيفة لك, ألم أخبرك ؟ |
Eu não te disse, podes fazê-lo? | Open Subtitles | ألم أخبرك اننى أستطيع فعل ذلك؟ |
Eu não te disse que ele nos dava um Natal? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنه سيصل قبل الكريسماس؟ |
e Eu não te disse que queria olhos azuis? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنني أريد عيون زرقاء؟ |
Paula, Eu não te disse? | Open Subtitles | بولا, ألم أقل لك ؟ |
Tariq, Eu não te disse para não bateres a bola em casa? | Open Subtitles | ...(طارق) ألم أقل لك ألا تنطط الكرة بالمنزل؟ |
Eu não te disse? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ |
Eu não te disse que era de... | Open Subtitles | ألم أقل لكِ "من بعيد"؟ |
Eu não te disse, Fred, mas tenho um dinheirinho que poupei. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك يا(فريد),و لكنى محتفظة ببعض المال |
Então o que Eu não te disse mais cedo. | Open Subtitles | وماذا اذا لم أخبرك بذلك فى وقت سابق. |
Schmendrick, Eu não te disse. | Open Subtitles | ْ ْ(شمندريك)، أنا لَمْ أُخبرْك وَجدتُ الجمجمةَ! |
Eu não te disse, porque não queria fazer grande alarido. | Open Subtitles | انا لم اخبرك لانني لم ارد ان اجعله بالامر الهام |