Não, na verdade, estou com inveja. Tu tens um sonho. Eu não tenho nada. | Open Subtitles | لا ، في الواقع أنا أغار لديك حلم ، وأنا ليس لدي شيء |
E Eu não tenho nada sobre a conferência nacional de hackers, ou Frank Juliet. | Open Subtitles | وأنا ليس لدي شيء عن الجمعية الوطنية من لصوص الكومبيوتر أو فرانك جوليت |
Eu não tenho nada contra o tipo estranho contra quem combato, mas estou ansioso por lhe dar uma tareia. | Open Subtitles | نعم ، ليس لدي أي شيء ضد غريب الأطوار الذي سألاكمه ، لكن انا اتطلع لركل مؤخرته ، هل تعلم؟ |
Eu não tenho nada em comum com ela, exceto a depressão e alguns comportamentos anormais. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء مشترك معها فيما عدا الكأبه وعدد من التصرفات الغير طبيعية |
Podem estar a pensar: "Isto não se aplica a mim, "porque Eu não tenho nada a esconder." | TED | الآن إنك قد تفكر، إن هذا لا ينطبق علي، لأن ليس لدي ما أخفيه. |
Ei, idiota, acha que Eu não tenho nada melhor...? | Open Subtitles | أيها المغفل، أتعتقد انه ليس ...لدي شيء أفضل |
Disseste-me que eu poderia ter tudo aquilo que eu quisesse e, Eu não tenho nada. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يمكنني الحصول على أي شيء أريده وأنا ليس لدي شيء |
Tu tens tudo agora e Eu não tenho nada, a não ser 2.000 Bíblias coreanas e um potencial "mau" na banda de jazz. | Open Subtitles | أنتي لديكِ كل شيء الآن ... وأنا ليس لدي شيء ماعدا 2000 نسخة من التوراة الكورية وعلامة "ف" في فرقة الجاز |
Eu não tenho nada além de boas intenções. | Open Subtitles | ليس لدي شيء إلا النوايا الطيبة |
Eu não tenho nada que publicar, eu não tenho provas. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأنشره ليس لدي دليل |
Fascinado! Eu não tenho nada para vestir numa festa. | Open Subtitles | مسحور ليس لدي شيء أرتديه للحفلة |
Eu não tenho nada para te dizer. É tão romântico. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لأقوله إنه رومنسي للغاية |
Eu não tenho nada para usar hoje a noite. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لارتداءه لهذه الليلة. |
- Tens tudo, Eu não tenho nada, e sou mais velha do que tu. | Open Subtitles | - ليس لدي أي شيء بالإضافة اني أكبر منك سناً |
Eu não tenho nada a temer. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ليكون خائفا من. |
Este caso era para ele, por isso peço-lhe, se puder, que fale com o juiz, e explique que Eu não tenho nada a ver com... | Open Subtitles | لقد كان دوره لذا ، أطلب منك أن تخبر القاضي أخبره أنني ليس لدي ما أستطيع عمله في هذه القضية |
Não te preocupes, Teddy. Eu não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | لا تقلق يا تيدي ليس لدي ما أخفيه |
Eu não tenho nada disso. | Open Subtitles | انا لا املك اي منها |
Contudo, Eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. | TED | حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية. |
Já deve estar a observar a próxima vítima e Eu não tenho nada para poder avisar as pessoas. | Open Subtitles | أجل. هو في الغالب فحص بالفعل ، الضحيته المقبلة و لا أملك أي شيء لعين ، لتحذير الناس |
Ela anda com outros homens, a divertir-se, e Eu não tenho nada. | Open Subtitles | هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء |
Eu não tenho nada para provar, nem tu. | Open Subtitles | ,ليس لديّ أي شيء لأثبته لهؤلاء الناس و لا أنتِ |
Achas que Eu não tenho nada melhor para fazer do que dar banho ao Leo? | Open Subtitles | أتظنين أن ليس لديّ شيء مفيد أفعله لأقوم بتغسيل "ليو جونسن"؟ |
Eu não tenho nada com ele. Só quero que saibas isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا |