Mas sabes que mais, eu não vim aqui para estar-me nas tintas! | Open Subtitles | حسناً ، أتعرف ماذا ، لم أتي إلى هنا لأصبح حقيرة |
Sabrina, eu não vim aqui para roubar o teu chocolate quente. | Open Subtitles | لم أتي إلى هنا لأسرق الفودج منكِ يا صابرينا |
eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
eu não vim aqui para ouvir as vossas escaramuças por causa de uns tostões. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للإستِماع إليك حول النيكلِ والدايماتِ |
eu não vim aqui para ser parte de um pacote de assassinos. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأكون جزءاً من عصابة للقتلة |
Por favor, eu não vim aqui para discutir. | Open Subtitles | من فضلك, لم آتي إلى هنا للقتال |
Quero dizer, Casey, sabe que eu não vim aqui... para uma visita social. | Open Subtitles | أعني ، (كيسي) ، أنت تعلم بأني لم آتي إلى هنا من أجل زيارة اجتماعية |
É claro que dirias isso do homem que amas, mas eu não vim aqui para contar com a tua ajuda. | Open Subtitles | -ريتشارد) هو الباحث) . -بالتأكيد ، تقوليّ ذلكَ زوداً عن الرجل التى تحبيه . لكنّي لم آتي إلى هنا ، متوقعة مساعدتكما. |
eu não vim aqui para dar cabo da tua vida. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لإفساد حياتك |
eu não vim aqui para conversar sobre o Robert Axle. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا للتحدث عن (روبرت أكسل) |