"eu nunca ouvi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أسمع
        
    • لم اسمع
        
    Mas, o nome Renfield disse, eu... nunca ouvi antes. Open Subtitles على الرغم أني لم أسمع به من قبل
    Eu nunca ouvi essa palavra Não precisas de falar nisso É desnecessário Open Subtitles أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم
    Mas Eu nunca ouvi falar de algum tipo de projéctil que entrassem a essa distância e que não fracturassem o crânio. Open Subtitles لكنني لم أسمع بأي مقذوفات تدخل من ذلك المدى ولا تحطم الجمجمة
    Normalmente com montes de asneiras de que Eu nunca ouvi falar antes. Open Subtitles مصحوباً عادةً بكلمات قذرة فعلاً لم أسمع بها من قبل
    Engraçado, Eu nunca ouvi falar desse Pescador idiota até vocês acharem que ele devia visitar-nos. Open Subtitles انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره
    - Eu nunca ouvi falar dessa regra! Senhoras, senhoras, vamos lá. Vamos embora. Open Subtitles أنا لم أسمع نهائيا بهذه القاعدة , فتيات فتيات , هيا لنعود
    Eu nunca ouvi falar. Como sabes disso? Open Subtitles لم أسمع بهذا من ذي قبل أنّى لكِ أن تعرفي هذا؟
    Como é que Eu nunca ouvi falar desse tipo? Open Subtitles كيف يعقل أنني لم أسمع بهذا الرجل من قبل؟
    Com é que Eu nunca ouvi falar deste lugar? Open Subtitles كيف يمكن أنّي لم أسمع بهذا المكان من قبل.
    Estão aqui porque um chinês, de quem Eu nunca ouvi falar, chegou à minha cidade e tirou um dos meus homens das esquinas. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع
    Eu nunca ouvi falar disso como sendo usado para fazer drogas. Open Subtitles لم أسمع بمثل هذه المكونات تستخدم في صناعة المخدرات
    Não, Eu nunca ouvi nada. Nunca vi nada. Desculpe. Open Subtitles لا، إني لم أسمع أي شيء قط إني لم أر أي شيء قط ، أنا آسفة
    Isso é estúpido, Eu nunca ouvi falar de ninguém que vivesse até aos 65 anos. Open Subtitles هذه حماقة، أنا لم أسمع بشخص عاش حتى 65 سنة
    Um absurdo. Eu nunca ouvi falar da escola dela. Open Subtitles شيء سخيف، لم أسمع عن مدرستها من قبل
    "Eu nunca ouvi falar duma coisa assim." TED قالت: "إنني حتى لم أسمع بأمر كهذا من قبل."
    Olha, o que é que há George? Eu nunca ouvi... Nunca ouvi Harvey dizer tal coisa. Open Subtitles هيا بنا يا جورج، لم أسمع هارفى يقول ذلك
    Eu sou latino, mas Eu nunca ouvi isso. Open Subtitles أنا لاتيني ولكني لم أسمع عن هذا الرقص
    Sabes, Eu nunca ouvi um homem falar sobre a sua filha... da forma que o Nicky fala de ti. Open Subtitles أتعلمين؟ .لم أسمع أب يتكلم عن إبنته
    Eu nunca ouvi isso dito dessa maneira, mas ele tem razão. Open Subtitles لم اسمع ابدا هذا التفسيرمن قبل، ولكن هناك الكثير الحقائق فيما يقول
    Quero dizer, Eu nunca ouvi falar desses 4400. Open Subtitles أقصد اني لم اسمع بـ 4400 من قبل
    Tantos movimentos nesse programa que Eu nunca ouvi falar. Open Subtitles حركات كثيرة لم اسمع عنها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus