Mas, o nome Renfield disse, eu... nunca ouvi antes. | Open Subtitles | على الرغم أني لم أسمع به من قبل |
Eu nunca ouvi essa palavra Não precisas de falar nisso É desnecessário | Open Subtitles | أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم |
Mas Eu nunca ouvi falar de algum tipo de projéctil que entrassem a essa distância e que não fracturassem o crânio. | Open Subtitles | لكنني لم أسمع بأي مقذوفات تدخل من ذلك المدى ولا تحطم الجمجمة |
Normalmente com montes de asneiras de que Eu nunca ouvi falar antes. | Open Subtitles | مصحوباً عادةً بكلمات قذرة فعلاً لم أسمع بها من قبل |
Engraçado, Eu nunca ouvi falar desse Pescador idiota até vocês acharem que ele devia visitar-nos. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره |
- Eu nunca ouvi falar dessa regra! Senhoras, senhoras, vamos lá. Vamos embora. | Open Subtitles | أنا لم أسمع نهائيا بهذه القاعدة , فتيات فتيات , هيا لنعود |
Eu nunca ouvi falar. Como sabes disso? | Open Subtitles | لم أسمع بهذا من ذي قبل أنّى لكِ أن تعرفي هذا؟ |
Como é que Eu nunca ouvi falar desse tipo? | Open Subtitles | كيف يعقل أنني لم أسمع بهذا الرجل من قبل؟ |
Com é que Eu nunca ouvi falar deste lugar? | Open Subtitles | كيف يمكن أنّي لم أسمع بهذا المكان من قبل. |
Estão aqui porque um chinês, de quem Eu nunca ouvi falar, chegou à minha cidade e tirou um dos meus homens das esquinas. | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع |
Eu nunca ouvi falar disso como sendo usado para fazer drogas. | Open Subtitles | لم أسمع بمثل هذه المكونات تستخدم في صناعة المخدرات |
Não, Eu nunca ouvi nada. Nunca vi nada. Desculpe. | Open Subtitles | لا، إني لم أسمع أي شيء قط إني لم أر أي شيء قط ، أنا آسفة |
Isso é estúpido, Eu nunca ouvi falar de ninguém que vivesse até aos 65 anos. | Open Subtitles | هذه حماقة، أنا لم أسمع بشخص عاش حتى 65 سنة |
Um absurdo. Eu nunca ouvi falar da escola dela. | Open Subtitles | شيء سخيف، لم أسمع عن مدرستها من قبل |
"Eu nunca ouvi falar duma coisa assim." | TED | قالت: "إنني حتى لم أسمع بأمر كهذا من قبل." |
Olha, o que é que há George? Eu nunca ouvi... Nunca ouvi Harvey dizer tal coisa. | Open Subtitles | هيا بنا يا جورج، لم أسمع هارفى يقول ذلك |
Eu sou latino, mas Eu nunca ouvi isso. | Open Subtitles | أنا لاتيني ولكني لم أسمع عن هذا الرقص |
Sabes, Eu nunca ouvi um homem falar sobre a sua filha... da forma que o Nicky fala de ti. | Open Subtitles | أتعلمين؟ .لم أسمع أب يتكلم عن إبنته |
Eu nunca ouvi isso dito dessa maneira, mas ele tem razão. | Open Subtitles | لم اسمع ابدا هذا التفسيرمن قبل، ولكن هناك الكثير الحقائق فيما يقول |
Quero dizer, Eu nunca ouvi falar desses 4400. | Open Subtitles | أقصد اني لم اسمع بـ 4400 من قبل |
Tantos movimentos nesse programa que Eu nunca ouvi falar. | Open Subtitles | حركات كثيرة لم اسمع عنها من قبل |