Isso é comunicado ao membro biónico, portanto, quando eu penso em mover o meu membro fantasma, o robô deteta esse desejo de movimento. | TED | التي بدورها تتخاطر مع طرفي الألي بالتالي،عندما أفكر في تحريكه يقوم الطرف الألي بتطبيق الحركة التي فكرت بها |
eu penso em crianças a chorar com as fraldas encharcadas. | Open Subtitles | أفكر في أطفال باكية بحفاظات مشبعة بالبلل |
Então, eu penso em coisas como: "Qual é o material estranho?" | TED | لذا أفكر في الأشياء مثل، "ما هو العامل الدخيل؟" |
eu penso em suicidio as vezes, vou ser sincero. | Open Subtitles | أنا أفكر أحيانًا في الإنتحار ، صراحةً |
É que eu penso em ti. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أفكر بكى |
eu penso em ti Madeline. | Open Subtitles | أنا أفكر فيك,يا مادلين |
Ou seja, quando eu penso em empresas - recordo Anheuser-Bush nos EUA, uma empresa centenária, que investiu na comunidade, que deu um salário mínimo antes de ir à falência e ter sido vendida. | TED | أنا أتساءل عندما أفكر في الشركات و يخطر على بالي شركة أنهوسر بوش في أمريكا هي شركة بلغت من العمر 100 عام و استثمرت في مجتمعها، و منحت الناس اجورا معيشية قبل أن ينتهي بها المطاف كما تعلمين بأن تخسر و يتم بيعها |
Quando eu penso em algumas coisas que disse ao Jason... | Open Subtitles | عندما أفكر في بعض الأشياء (التيقلتهالــ(جيسون... |
# Quando eu penso em seus beijos, | Open Subtitles | ¶ عندما أفكر في قبلاتك ¶ |
eu penso em ti, Madeline. | Open Subtitles | أنا أفكر فيكى يا مادلين |
- eu penso em ti. - E quer dizer qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا أفكر بك وهذا يعنى شيئاً |
- eu penso em toda a situação. | Open Subtitles | أنا أفكر بالصورة الأكبر هنا. |
eu penso em ti... Cara. | Open Subtitles | أنا أفكر بكِ يا (كارا). |