"eu pergunto-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أتساءل
        
    • أتساءل عما
        
    • اني اتسائل
        
    • وأنا أتساءل
        
    Ela nunca me ligou, e eu pergunto-me se não será porque fui pouco imaginativo na cama. Open Subtitles و منذ أنها لم تعاود الاتصال بي أنا أتساءل إن كان السبب هو أنه ينقصي التخيل في هذا الأمر
    eu pergunto-me se ele pensou em mim por um segundo naquela noite. Open Subtitles يعني أنا أتساءل عما إذا كان لثانية واحدة , دخلت عقله في تلك الليلة.
    eu pergunto-me se podia pedir um dia doente. Open Subtitles أنا أتساءل إذا ما كان بإمكاني أخذ أجازة مرضية
    eu pergunto-me se ela ainda está para fora. Open Subtitles - - أنا أتساءل عما إذا كانت انها لا تزال فاقده.
    eu pergunto-me se eles realmente podem-se transformarem. Open Subtitles اني اتسائل اذا كان الراكون يستطيع حقا التحول
    Tamasaburo e Bunta partiram à procura dos anciãos... eu pergunto-me até onde eles foram hoje... Por fim, nem os aciãos de Shikoku, nem os de Sado chegavam, o Inverno tinha chegado a Tamakyuurou. Open Subtitles تاماسابورو و بونتا ذهبوا لايجاد الحكماء اني اتسائل كم وصلوا بطريقهم لحد الان؟ بالنهاية , كما ظن ان الحكماء لم يصلوا من سيكوكو او سادو
    Eu pergunto-me: Quem é que a Michelle odeia esta semana? Open Subtitles تتركيني هنا وأنا أتساءل من تكره ميشيل هذا الأسبوع؟
    eu pergunto-me que tipo de vida ela vai ter. Open Subtitles أنا أتساءل أي نوع من الحياة انها ستعمل يكون.
    Sabes, Olga querida, eu pergunto-me se estamos a cometer um erro... Open Subtitles أتعرفين يا عزيزتي (أولغا) أنا أتساءل فيما إذا كنا نرتكب خطأ
    Sabes, eu pergunto-me, Johnny. Se Judas ia achar estranho, a contar dinheiro. Open Subtitles أنا أتساءل إن شعر (يهوذا الإسخريوطي) بالغرابة وهو يعد قطع الفضة يا (جوني).
    eu pergunto-me se vou voltar a ver o sol quente da Itália outra vez. Open Subtitles أتساءل عما إذا كنتُ سأرى الشمس الدافئة ل "إيطاليا" مرة أخرى.
    eu pergunto-me se ele arranlou uma maneira de... de reactivar essa rede de comunicação. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان قد ابتكر أيضاً وسيلةً -لإحياء شبكة اتصالاته
    eu pergunto-me como as conseguiu, Open Subtitles وأنا أتساءل كيف حصلت على هذه التواقيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus