"eu podia ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان بإمكاني
        
    • كان يمكن أن
        
    • كان من الممكن أن
        
    • كان يمكنني أن
        
    • كان بوسعي
        
    • كان يمكن ان
        
    • لقد كدت
        
    • كان يمكننى
        
    • كنت أستطيع أن
        
    • كان بالإمكان أنّ يكون لدي
        
    • كان بمقدوري
        
    Que Eu podia ter feito outra coisa qualquer; que foi vingança. Open Subtitles وأنه كان بإمكاني فعل شئ آخر وأن ذلك كان إنتقام
    Não estava em nada ainda. Eu podia ter estado lá. Open Subtitles لم أكن أفعل شيئاً بعد، كان بإمكاني البقاء هناك
    E decidi-me. Eu podia ter sucumbido. Open Subtitles اتخذتُ قراري لأنني كان يمكن أن أموت تحت..
    Marilla, veja o lado positivo. Eu podia ter partido o pescoço. Open Subtitles ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي.
    E hoje... Eu podia ter aberto aquela bagageira num segundo. Open Subtitles كان يمكنني أن استولى على هذه الشاحنة في ثانية واحدة
    Queria tornar-me um homem. Mas Eu podia ter recusado. Open Subtitles أراد أن يجعلني رجلاً، ولكن كان بوسعي الرفض
    Eu podia ter feito a diferença na vida do rapaz. Open Subtitles كان يمكن ان أفعل امورا و التي كان يمكن ان تحدث فرقا في حياة الصبي
    São 12 anos que Eu podia ter estado no Senado. Open Subtitles تلك 12 سنة كان بإمكاني أن أكون سيناتور بها
    Sabe, Eu podia ter preparado isto tudo com o departamento. Open Subtitles كما تعلم، كان بإمكاني التخطيط لكل هذا مع القسم
    Olha só para ela. Eu podia ter feito aquilo. Open Subtitles أعني انظر إليها كان بإمكاني أن أفعل مثلها
    Eu podia ter desistido. Devia ter desistido. TED الان كان بإمكاني ان اصمتكان يجب ان اصمت
    Bem, Eu podia ter traduzido isto, mas vocês ficavam a saber o mesmo. TED نعم، كان بإمكاني أن أترجم ذلك، ولكن لم تكونوا لتفهموا أكثر
    Eu podia ter um Cadillac Escalade eléctrico. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لدي كاديلاك و كهربية أيضاً
    Eu podia ter sido um desses tipos com mulher em casa e uma namorada por fora, mas casei com ambas porque queria fazer a coisa certa. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أحد أولئك الرجال عنده زوجه في البيت وخليله خارجا لكني تزوجتهم كلاهما لأني أردت عمل الشيئ الصحيح
    Que não fico aqui, a fingir que pinto, a matutar no que Eu podia ter sido? Open Subtitles أجلس متظاهرةً بالرسم هناك بدون الإستياء حول أين كان يمكن أن أكون؟
    Eu fico a perder. Eu podia ter alugado esses quartos por cinco vezes mais. Open Subtitles أنا الخاسرة كان من الممكن أن أأجرهم أكثر من خمسة مرات
    Foram logo para o único franchise que Eu podia ter posto a hipótese de estar interessada. Open Subtitles هاجمن التوكيل الوحيد، الذي كان من الممكن أن أفكّر في الاهتمام به.
    Então, Eu podia ter salvo o navio dos piratas, e mesmo assim castigavas-me Open Subtitles إذاً، كان يمكنني أن أنقذ السفينة من القراصنة، ومازلت ستعاقبني ؟
    Não era preciso trazeres isso aqui. Eu podia ter ido buscar. Open Subtitles لم تكن مضطرًّا إلى إحضارها إلى هنا، كان بوسعي أن آتي لأخذها
    Não compreendes. Eu podia ter tido categoria. Open Subtitles أنت لا تفهم ، كان يمكن ان أكون راقياً
    Eu podia ter partido o pescoço e cair neste maldito monte. Open Subtitles لقد كدت أكسر عنقي على تلك التلة
    Céus, Eu podia ter ido embora, mas regressei. Open Subtitles يا إلهى, كان يمكننى أن أرحل بعيداً ولكنى قد عٌدت لقد كنت..
    Eu podia ter sido a menina das flores... e não iria estar a cair a toda hora! Open Subtitles كنت أستطيع أن أكون فتاة الزهور، ولما أستمررت في السقوط.
    - Eu podia ter uma piscina! Open Subtitles - كان بالإمكان أنّ يكون لدي بركّة سباحـة !
    Eu podia ter fugido com o dinheiro. Open Subtitles كان بمقدوري الهرب و أخذ المال معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus