eu posso falar com ela. Não se pode despedir assim sem aviso. | Open Subtitles | يمكنني التحدث إليها لا يمكنك ترك العمل دون سابق انذار |
eu posso falar do assunto, ela morreu quando eu tinha 6 anos. | Open Subtitles | يمكنني التحدث عنها في الحقيقة ماتت عندما كنت بالسادسه |
"Do bem em ti, eu posso falar, mas não do mal. " | Open Subtitles | يمكنني التحدث عن الخير الذي بداخلك وليس عن الشر فأنت لست طيباً |
Não, eu posso falar. Estou apenas a conduzir. | Open Subtitles | لا بل أستطيع التحدث إننى أقود السيارة فقط |
Sou diferente, porque falo engraçado, pois eu posso falar como qualquer pessoa aqui se quisesse! | Open Subtitles | لأنني ماذا؟ أنا مختلف , لأنني صوتي مضحك , لأنني أستطيع التحدث مثل الجميع هنا إذا أردت |
Ok, bem, quero dizer, eu posso falar com ela. | Open Subtitles | حسنا، أعني بإمكاني التحدث إليها. |
eu posso falar com ela, se quiseres. | Open Subtitles | بإمكاني التحدث معها لو أردت |
Não, eu posso falar do Sam. Tu, não. | Open Subtitles | لا انا يمكنني التحدث عن سام انتي لايحق لكِ |
Bom, eu posso falar com a Gaby, mas ela está farta de ouvir. | Open Subtitles | حسنا يمكنني التحدث الى غابي ولكنها ملت من الاستماع |
Dois pontos, cinco filhos? És o único que eu posso falar, sobre isto tudo. | Open Subtitles | أنّك الوحيد الذي يمكنني التحدث معه حيال أيّ شيء من هذا. |
eu posso falar por mim. | Open Subtitles | يمكنني التحدث بالنيابة عن نفسي. |
Porque eu posso falar com o delegado do MP. | Open Subtitles | ، لأنه يمكنني التحدث إلى المدعي العام |
Onde eu posso falar com ela? | Open Subtitles | كيف يمكنني التحدث معها؟ |
eu posso falar e comer e cagar." | Open Subtitles | "يمكنني التحدث و الأكل و التبرز" |
Porque eu posso falar com o George Swine. | Open Subtitles | لأني .أستطيع التحدث مع جوج سواين |
Será que eu posso falar com Mr. Ferrault, por favor? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث مع السيد فيراليت؟ |
eu posso falar das minhas cenas a noite toda. | Open Subtitles | أستطيع التحدث عن حماقتي كل الليل. |