Eu prometi à Nana uma coisa espectacular e isto vai deixá-la siderada! | Open Subtitles | لقد وعدت الجدة، بشيءٍ مبهر ـ وهذا سيذهلها تماماً ـ أجل |
Na verdade, Eu prometi à Hal que saíamos juntos esta tarde. | Open Subtitles | في الحقيقة.. لقد وعدت هالي أن أذهب معها اليوم لكي نمرح |
- E é. Eu prometi à Marie que ia buscar o almoço. É melhor ir andando. | Open Subtitles | لقد وعدت مارى ان احضر الغذاء ، يجدر بي الذهاب |
Eu prometi à minha mãe Boo, no leito da sua morte que eu levaria o meu filho Steven para uma escola pública ou uma escola da igreja. | Open Subtitles | لقد وعدت امي على فراش موتها إنني سأخرج ابني ستيف من المدرسة الحكومية و الحقه بمدرسة الكنيسة |
Eu prometi à sua filha que ia terminar o que ela começou. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
E Eu prometi à tua mãe que te ia ajudar a gerir Boston, por isso... | Open Subtitles | و لقد وعدت الام اني ساساعدك في قياده بوسطن |
Eu prometi à mãe da Hanna que ia trazer as raparigas de volta e não pretendo quebrar essa promessa. | Open Subtitles | لقد وعدت ام هانا اني ساعيد البنات و انا لا اخطط لكسر هذ الوعد |
Eu prometi à Madeline que ajudaria a proteger o Mike. | Open Subtitles | حسنا, لقد وعدت مادلين أن أساعد مايك. |
Eu prometi à minha mãe. É o aniversário da igreja dela e prometi... | Open Subtitles | لقد وعدت امي بأخذها الى الكنيسة |
Eu prometi à Janice que não chegaria tarde ao seu recital. | Open Subtitles | لقد وعدت "جانيس" ألا أتأخر عن عرضها |
Eu prometi à tua avó que nenhum mal te aconteceria esta noite, no Fangtasia. | Open Subtitles | لقد وعدت جدتك بأن لا يصبك أي أذى يحلق بك في ليله حانه (فانتيجييا) |
Eu prometi à Ponyo que tomaria conta dela. | Open Subtitles | لقد وعدت بونيو بالاهتمام بها |
Sabes, Eu prometi à Ellie que encontraria o nosso pai para a levar na igreja, mas eu tentei tudo. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد وعدت (أيلي) ، بأننى سأجد أبى لكى يمشى نعها على الممشى ولقد حاولت كل شيء ولم أستطع إيجادة |
Eu prometi à Haley que nós vamos apanhá-lo, a verdade é, se ele parar de matar, não temos como localizá-lo. | Open Subtitles | لقد وعدت (هالي) اننا سنقبض عليه ولكن الحقيقة، إذا توقف عن القتل ليس أمامنا سبيل لتتبعه |
Eu prometi à tua mãe que te levava de volta. | Open Subtitles | لقد وعدت امك بأن اعيدك |
Veja, Eu prometi à minha filha... | Open Subtitles | انظر، لقد وعدت ابنتي |
David, Eu prometi à minha mãe uma foto minha com orelhas de rato, de pé na frente do castelo de conto de fadas. | Open Subtitles | ديفيد), لقد وعدت أمي بأن أحضر) صورة لي بأذناي فأر أقف أمام تلك القلعة الخيالية |
Não, Eu prometi à Cece que ficava com ela. | Open Subtitles | لا, لقد وعدت (سيسي) أنني سأبقى معها. |
Eu prometi à irmã dele. | Open Subtitles | لقد وعدت اخته |
É que Eu prometi à Sarah aquele colar. | Open Subtitles | لقد... وعدتُ (ساره) بتِلكَ القِلادة |