"eu quero ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أسمع
        
    • أريد سماع
        
    • أريد سماعه
        
    • أود سماعه
        
    • اريد سماعه
        
    • أريد أن أستمع
        
    Eu quero ouvir novamente passinhos pequeninos. Open Subtitles أريد أن أسمع طقطقة لكاليك الأقدام الصغيرة مرة أخرى
    Mas eu quero. Eu quero ouvir. Quero saber tudo sobre eles. Open Subtitles ولكني أسمع؛ أريد أن أسمع أريد أن أعرف كل شيء عنهم
    Ao conceber técnicas como esta, eu posso trazer algum significado e conteúdo para a entrevista, porque Eu quero ouvir o que eles dizem. TED من خلال تصميم تقنيات مثل هذه، فأتمكن من تحقيق أقل قدر من المعنى والمضمون للمقابلة، لأنني أريد سماع ذلك منهم .
    Bem, é que, Eu quero ouvir tudo isso, a sério. Open Subtitles حسنا , فقط أنه , انت تعرفين أريد سماع كل ذلك , وانا أقوم بذلك
    Fala tão pouco, que, quando diz algo, Eu quero ouvir. Open Subtitles تتكلم بأسلوب غريب، حين تقول شيئاً أريد سماعه
    Vou mostrar-vos o que acontece aos putos que levam o meu dinheiro... e não me dizem o que Eu quero ouvir. Open Subtitles سأريك مالذي يحدث لمن يسرق مالي ولا تخبرني ما لا أريد سماعه
    Se queres que pare, diz-me o que Eu quero ouvir. Open Subtitles إن أردت إيقاف هذا, قل لي ما أود سماعه.
    Diga-me o que Eu quero ouvir. A dor parará quando quiser. Open Subtitles اخبرني بما اريد سماعه وتختار متى يتوقف الألم
    Porque Eu quero ouvir o que vc tem a dizer sobre a lei... depois de ter trabalhado uns 5 anos... ou 3 anos, ou 1 mes... uma semana, um dia, uma hora. Open Subtitles لأننى أريد أن أسمع رأيك فى القانون بعد ان تعمل هنا لخمس سنوات أو ثلاث سنوات أو شهر
    A sério, não posso ser só eu. Quero ouvir a plateia. Open Subtitles جدياً، لا يمكن أن أكون أنا السبب فقط أريد أن أسمع من الجمهور
    - Não! Eu quero ouvir. Nós temos que ouvir. Open Subtitles أريد أن أسمع ذلك نريد أن نسمع ذلك
    Donald, deixa-o falar. Eu quero ouvir todos os pontos de vista. Open Subtitles دونالد" دعه يتكلم, فلا يوجد سبب لكى لا يفعل" أريد أن أسمع كل وجهات النظر
    Não. Eu quero ouvir o que aconteceu na loja. Open Subtitles كلا ، أريد أن أسمع ماذا حدث في المتجر
    Eu quero ouvir. Open Subtitles أريد سماع هذه إننى أحب الروايات
    Calem-se! Eu quero ouvir isto! Calem-se! Open Subtitles أسكتوا، أسكتوا أريد سماع ذلك
    Eu quero ouvir o final. Por favor? Open Subtitles أريد سماع النهاية, أرجوك؟
    Achas que Eu quero ouvir a tua opinião, soldado? Open Subtitles - إن أردت ان تَرتاح, إبقيّ هُنا, و انا ... . لا أريد سماع رأيك أيها الجُندىّ لاأُريد.
    Não, está bem. Eu quero ouvir. Open Subtitles لا عليك، أريد سماع رأيك.
    A próxima coisa que Eu quero ouvir é um solo arrebatador pelo nosso Zack Mooneyham. Open Subtitles الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق
    Quando me quiseres dizer o que Eu quero ouvir, avisa-me. Open Subtitles عندما تكون مستعدا عن إخباري بما أريد سماعه أرسل لي
    O que Eu quero ouvir... é... onde está o dinheiro que devia estar na gaveta Open Subtitles ما أريد سماعه هل النقود التي تبحث عنها في الجارور بالأعلى هناك.
    - Não é isso que Eu quero ouvir. Open Subtitles -ليس هذا ما أود سماعه يا "هستنغز "
    Tu levas o meu e não me dizes o que Eu quero ouvir. Open Subtitles حسناً, انت تاخذ نقودي و مؤكد انك لا تخبرني ما اريد سماعه
    Mas Eu quero ouvir! Eu quero ouvir! Open Subtitles ولكنني أريد أن أستمع أريد أن أستمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus