"eu quero ver o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أرى
        
    Ele vai jogar para o pior. Eu quero ver o melhor. Open Subtitles إنّه يسعى ليلعب من أجل الأسوأ أنا أريد أن أرى الأفضل
    Eu quero ver o quão bonito o meu filho Trig vai ser quando ele crescer. Open Subtitles أنظر إليك أريد أن أرى كم سيكون وسيماً تريج عندما يكبر
    Eu quero ver o que eles estão a fazer... Open Subtitles أريد أن أرى ما الذى يحاول أن يفعله
    Eu quero ver o Biggie e o Tupac ao vivo. Sabem? Open Subtitles أريد أن أرى بيجي وتوباك على الهواء مباشرة.
    Eu quero ver o meu antigo quarto! Como está agora? Open Subtitles أريد أن أرى غرفتي القديمة كيف تبدو؟
    Eu quero ver o boneco. Open Subtitles أريد أن أرى الدمية.
    Mas Eu quero ver o que se está a passar. Open Subtitles ولكنى أريد أن أرى ماذا يحدث
    Eu quero ver o meu Pai. Open Subtitles أريد أن أرى أبي
    Mas Eu quero ver o que fazes. Open Subtitles لكني أريد أن أرى ما أنت تعمل.
    Mas se o quiseres, Eu quero ver o meu irmão. Open Subtitles ولكن إن أردته أريد أن أرى أخي
    Eu quero ver o meu filho! Open Subtitles أريد أن أرى ابني
    Eu quero ver o espírito de assassino que tu tens. Open Subtitles أريد أن أرى أن روح قتل لك.
    Eu quero ver o corpo. Open Subtitles أريد أن أرى الجثة
    - Eu quero ver o meu pai! Open Subtitles أريد أن أرى والدي - أعلم ، أعلم -
    Eu quero ver o bem nas pessoas, Kara, mas acho que os Luthor são uma causa perdida. Open Subtitles أريد أن أرى الخير في الناس يا (كارا)... لكني أعتقد أن آل (لوثر... ) قضية خاسرة
    Eu quero ver o meu filho. Open Subtitles ...أريد أن أرى إبني
    Eu quero ver o Dexter deitado no seu próprio mijo e vómito e não vou parar até que isso represente o ponto alto do dia dele. Open Subtitles "أريد أن أرى (دكستر) ممرّغًا ...فيبولهوقيئه" "ولن أكفّ حتّى يكون ذلك ذروة يومه فلا أحد يناكفني"
    Eu quero ver o meu filho! Open Subtitles أريد أن أرى ابني!
    Eu quero ver o Quan. Open Subtitles ...(أريد أن أرى (تشين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus