Ouve, eu reparei que o nome do teu namoradinho não está no gesso | Open Subtitles | اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة هل تمزح؟ |
Bien, eu reparei que o Sr. Gold é católico. | Open Subtitles | جيد, لقد لاحظت أن السيد "غولد" كاثوليكي |
eu reparei que o Red às vezes é muito duro. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن "ريد" فعلاً رجل صعب |
E eu reparei que há alguma coisa errada na sua esquadra. | Open Subtitles | ولقد لاحظت أنك قد حصلت على شيء خاطئ مع إدارتك. |
Dud eu reparei que mancas. | Open Subtitles | داد لقد لاحظت أنك تعرج.. تقوس فى العمود الفقرى ؟ |
eu reparei que o vosso tratamento para com os Woolies é um pouco bruto. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن معاملتكم لل"وويلز" قاسية |
Eu... reparei que tens dormido fora, esta semana. Sim, sim. | Open Subtitles | لاحظت أنك ترقد خارجاً كثيراً هذا الأسبوع |
eu reparei que ainda não mudaste o teu último nome. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تغيري اسم شهرتك لحد الآن |
Mas eu reparei que tu estás sozinha muito tempo. | Open Subtitles | لكنني لاحظت أنك وحيد دائما |