Eu só acho que o primeiro dia de Primavera é ideal para nos casarmos. | Open Subtitles | أعتقد فقط أن أول أيام "الربيع" هو اليوم المثالي للزواج |
(Risos) Eu só acho que elas irão logo que perceberem que terão os mesmos benefícios da cidade. | TED | (ضحك) أعتقد فقط أنهم سيفعلون ذلك بمجرد أن يدركوا أن بإمكانهم أن يحظوا بنفس المزايا التي في المدينة. |
Eu só acho que... Ultimamente, a Nina tem lidado muito com a família. | Open Subtitles | أعتقد فقط أن (نينا) كانت مضطرة مؤخرا لتحمل عبء كل أعضاء أسرتها |
Eu só acho que não devíamos ouvir toda esta porcaria. | Open Subtitles | هذا ليس مهما ً أنا فقط أعتقد أنه لا ينبغى أن نستمع لأي من هذا الغباء |
Eu só acho que não devemos ir mais longe. | Open Subtitles | آوه، أنا فقط أنا فقط أعتقد أنه من الأفضل أن لا نسعى الى ذلك إِضَافَةً إلى ذَلِك |
Eu só acho que há outra maneira de nós... | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأنه يوجد طرق أخرى لكي |
Eu só acho que a roupa interior feminina merece o seu próprio espaço. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أن ملابس المرأة الداخلية تستحق مساحتها الخاصة بها |
Nick, desculpa. Eu só acho que talvez... | Open Subtitles | نيك" ، آسفة للغاية" ...أعتقد فقط أنه ربما |
Eu só acho que devias falar com a Saroya antes de aceitar a história do Castor. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط بأن عليك التحدث مع (سارويا) قبل أن تٌصدق قصة (كاستور) |
Eu só acho que devíamos... | Open Subtitles | حسناً, أعتقد فقط أنّنا يجب أنْ... |
Eu só acho que você gosta para shrink-wrap coisas. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنّكَ تحبُّ تقليص الأشياء |
Eu só acho que não lhe devias ligar. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه لا ينبغي أن ندعو له. |
Karl, Eu só acho que é uma má idéia. | Open Subtitles | كارل), أنا فقط أظن أنها فكرة سيئة) |
Eu só acho que devíamos fazer mais. | Open Subtitles | أنا أعتقد فحسب أنّه هناك ما قد نستطيع فعله |