Eu só espero que aqueles cientistas deixem a minha boca, para poder espalhar a mensagem da paz pela música. | Open Subtitles | أتمنى فقط من أولئك العلماء أن يتركوا فمي لكي أنشر رسالتي السلام عن طريق الأغاني |
Eu só espero que ele e homem o suficiente | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون رجلا بما في الكفاية |
Eu só espero que as suas almas não andem a vaguear e finalmente tenham enconrado a paz. | Open Subtitles | "أتمنى فقط ألا يظلوا تائهون ويجدوا الأمان" |
Eu só espero que a minha mãe faça uns pequenos ajustes vai me fazer sentir como isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً |
E Eu só espero que onde quer que estejam, ambos se sintam livres. | Open Subtitles | و آمل فقط أينما كانوا، كلاهما يشعر بالحرية. |
Eu só espero que você tenha escolhido o homem certo. | Open Subtitles | آمل فقط أنّك اخترت الرّجل المناسب |
Eu só espero é que não tenhas arranjado problemas para o lado dela. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بأنك لم تأخذ هذه المشكلة لعتبة دارها |
Eu só espero que o pequeno Freddy abra os olhos! | Open Subtitles | أتمنى فقط ! أن لا تعلق مع فريدي |
Eu só espero que um dia, | Open Subtitles | أتمنى فقط أنه في يوم ما |
Ouve,Eu só espero... | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط |
Eu só espero que eles devolvam o nosso prato. | Open Subtitles | آمل فقط أن يعيدوا طبقنا |
Eu só espero que ele me deixe fazer a audição. | Open Subtitles | آمل فقط أن يتركني أختبر |
Eu só espero que o Alfalfa não magoe muito o Prodígio Mascarado. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن لا يقوم (ألفالفا) بأيذاء (مارفل) المقنع بشدة. |