Eu só queria que soubesse que ele era um bom homem, o seu marido. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفي أن زوجك كان رجلا صالحا |
De qualquer modo, Eu só queria que soubesses que eu vou fazer uma pequena festa logo à noite para celebrar, que só metade de nós morreu ainda. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أننيسأقيم.. حفلاً صغيراً الليلة ، لأحتفل بأن نصف عددنا فقط مات حتى الآن |
Eu só queria que ele parasse, e parou, então por favor... | Open Subtitles | لقد أردته أن يتوق، ولقد توقف لذا أيمكنُك |
Eu só queria que ele gostasse de mim naquele momento. | Open Subtitles | فقط أردته أن يحبني في تلك اللحظة |
Eu só queria que fizesses as coisas chatas: ir à mercearia, ficar na fila nos correios por causa dos selos... | Open Subtitles | أردتك أن تعمل الأمور البسيطة الذهاب للبقالة الوقوف في طابور مكتب البريد لطوابع البريد |
Na verdade,Eu só queria que a fosses estrear. | Open Subtitles | في الحقيقة أردتك أن تكون أول من يعاشرها... |
- Eu só queria que viesses. | Open Subtitles | ـ انا اردتك ان تأتي وحسب ـ كريس |
Eu só queria que todos soubessem que tenho namorada. | Open Subtitles | لا شيء، أردت فقط أن يعلم الجميع أن لديَّ صديقة حميمة |
Eu só queria que a tua mãe estivesse aqui para ouvir as noviddes. | Open Subtitles | أردت فقط أن تكون أمك هنا لسماع الخبر |
Eu só queria que soubesses que dormimos juntos, Allan. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن تعرف يا " ألن " ، أننا نتضاجع سوياً. |
Eu só queria que fosse em melhores circunstâncias. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن يكون هذا في ظروف أفضل. |
Eu só queria que fosse fixe. | Open Subtitles | أردت فقط أن يكون طيبا |
Era demasiado duro. Era... Eu só queria que parasse. | Open Subtitles | كان شاقًّا للغاية، أردته أن يتوقف فحسب. |
Eu só queria que ele tivesse orgulho de mim. | Open Subtitles | أردته أن يكون فخوراً بي فحسب. |
Eu só queria que ele tivesse orgulho de mim. | Open Subtitles | أردته أن يكون فخوراً بي فحسب. |
Eu só queria que ele fosse embora. | Open Subtitles | أردته أن يرحل فحسب |
Eu só queria que ele me visse. | Open Subtitles | لقد أردته أن يدرك وجودي فقط. |
Eu só... queria que soubesses como eu me sentia sobre isso. | Open Subtitles | كل ما في الأمر... لقد أردتك أن تعلم ما هو شعوري حيال ذلك, و... |
Eu só queria que tu soubesses... que sempre terei uma parte de ti em mim. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي... أنّه سيظلّ هنالك دومًا جزء منك لا يتجزّأ منّي، |
Eu, uh... Eu só queria que soubesses que o Eric não morreu com o chá da figueira-do-diabo. | Open Subtitles | أنا أردتك أن تعلم فقط بأنّ (إيريك) لم يمت بسبب (الجيمسون) |
O quê? Eu só queria que fosses feliz, irmã. | Open Subtitles | ماذا فقط اردتك ان تكوني سعيدي اختي |
Eu só queria que tu fosses o primeiro a saber... | Open Subtitles | اردتك ان تكون اول من يعلم... |