"eu salvo" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأنقذ
        
    • أنا أنقذ
        
    Não se preocupe, minha senhora. Eu salvo o seu gato. Open Subtitles لا تخافي يا سيدتي، سأنقذ قطتك.
    Está bem. Eu salvo o Lincoln. Consigo nunca acaba. Open Subtitles حسنا سأنقذ لنكولن لن ينتهي الكلام معك
    Eu salvo o Sam... Eu saio daqui como um homem livre. Open Subtitles سأنقذ سام وسأرحل من هنا رجل حر
    Eu salvo o mundo, diz-me porque é que eu olho para as estrelas. Open Subtitles .أنا أنقذ العالم و أنت تخبرنى لملذا أحدق دائماً إلى النجوم
    Eu salvo algumas vidas ocasionalmente, sabes? Open Subtitles كل ماهو أنت عليه الآن كأنك سائق تاكسي أنا أنقذ حياة الناس كما تعلمين
    Marge, isso é conversa de malucos. Olha. Eu salvo a Lisa. Open Subtitles (مارج) ، هذا جنون ، أنا سأنقذ (ليسا) مكانك هنا مع النساء
    Eu sou a autoridade, por isso, Eu salvo a empresa. Open Subtitles أنا السلطة, لذا سأنقذ الشركة
    Eu salvo o teu mundo. Mas não contigo nele. Open Subtitles سأنقذ عالمك، لكن بدونك.
    Não te preocupes, pai. Eu salvo a mãe. Open Subtitles ‫لا تقلق يا أبي، سأنقذ امي
    Eu salvo a princesa! Open Subtitles أنا سأنقذ الأميرة!
    Eu salvo o mundo? Open Subtitles سأنقذ العالم؟
    Eu salvo a loja! Open Subtitles سأنقذ متجرك
    Eu salvo a rapariga. Open Subtitles سأنقذ الفتاة.
    Eu salvo as vistosas esposas de Veneza da ameaça convincente dos maridos. Open Subtitles أنا أنقذ زوجات البُنْدُقية الصالحات من تهديدات أزواجهم الشبقة!
    Eu sou um cirurgião. Eu salvo vidas. Open Subtitles أنا جراح أنا أنقذ الناس
    Eu salvo vidas. Sou um herói. Open Subtitles أنا أنقذ الأرواح أنا بطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus