| - Sim. Saiu sozinho numa estação e eu segui-o até aqui. | Open Subtitles | نعم، لقد ركب القطار وحده لقد وصلت إلى هنا عندما تبعته |
| eu segui-o, tenho provas. | Open Subtitles | لقد تبعته , و أملك دليلاً على ذلك |
| eu segui-o, mas quando ouvi o disparo... | Open Subtitles | ..... وأنا تبعته لكن عندها سمعت الطلقة |
| eu segui-o para lhe pedir desculpas. | Open Subtitles | تبعته للخارج للإعتِذار. |
| A FILOSOFIA DAS VIAGENS NO TEMPO eu segui-o até ao quarto dos meus pais. | Open Subtitles | لقد تبعته إلى غرفة نوم أبواى |
| Então, eu segui-o pela selva adentro. | Open Subtitles | لذا تبعته إلى الغابة |
| eu segui-o um pouco. | Open Subtitles | تبعته إليها بعد ذلك بقليل |
| eu segui-o. Ele ligou aos pais, a chorar. | Open Subtitles | تبعته هاتف والديه باكياً |
| eu segui-o esta manhã. | Open Subtitles | تبعته من منزله هذا الصباح |
| eu segui-o. | Open Subtitles | تبعته |
| - Então, eu segui-o. | Open Subtitles | -لذلك تبعته |