Acredita em mim, eu sei como é assustador acordar num sítio desconhecido. | Open Subtitles | صدقيني أعلم كم هو مخيف أن تستيقظي في مكان غريب |
eu sei como é querermos muito uma família a sério. | Open Subtitles | أعرف شعور أن يرغب المرء بشدة في عائلة حقيقية. |
Bem, eu sei como é ver o nosso sustento subitamente desaparecer. | Open Subtitles | حسناً، أعرف كيف يكون الحال عندما تختفي وسيلة رزقك فجأة. |
eu sei como é. | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور جيدا |
eu sei como é descobrir que alguém em que confiávamos nos mentiu. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر لتعرف أن شخصاً تحبه كذب عليك |
eu sei como é esperar pelo regresso de alguém que se ama. | Open Subtitles | انا أعرف كيف يبدو إنتظار شخص ما تحبينه بأن يعود الى المنزل ؟ |
É que eu sei como é trabalhar num caso que faz questionar a humanidade, e não é o pior relembrar-Ihe para se suplantar a isto, ou perdemo-nos. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو الأمر عندما تعمل على قضية تجعلك تشك بالإنسانية وليس من السيء أن تذكر نفسك بأن تسمو بمشاعرك، وإلا خسرنا أنفسنا |
eu sei como é difícil ter um noivo desaparecido porque a máfia e o FBI o querem morto. | Open Subtitles | أعني أنا أعرف كم هو صعب أن تملك خطيب ويختفي لأن المافيا والـ FBI يلايدون موته |
eu sei como é que é viver neste bairro. Sei o que é sentir desapontamento, sentir dor, sentir raiva... | Open Subtitles | أعلم الشعور بالعيش بهذه المنطقة، أعرف الشعور بخيبة الأمل والشعور بالألم.. |
eu sei como é importante estar junto das pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | أعلم كم هو مهم أن تكوني بين الأناس الذين يهتمون لشأنك |
Querida, eu sei como é difícil para ti estares de volta, mas quanto mais te escondes, mais pessoas vão pensar que tens algo a esconder. | Open Subtitles | -أمي -عزيزتي، أعلم كم هو صعب عليكِ التأقلم ثانيةً لكن كلما اختبأتِ أكثر |
Olha, eu sei como é péssimo ficar sozinha. | Open Subtitles | انظر ، أعلم كم هو مقيت أن تشعر بالوحدة |
Não, eu sei como é viver uma mentira. | Open Subtitles | لا,أعتقد أننى أعرف شعور أن تعيش هذه الحياة |
Eu sei do seu trabalho. Eu sei do dinheiro, das mentiras. Sim, eu sei como é viver numa mentira. | Open Subtitles | أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة |
eu sei como é ser mal-tratada por homens estúpidos. | Open Subtitles | أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء |
eu sei como é quando tentamos confiar um no outro. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الأمر حينما يحاول أحدنا تقيد الأخر |
eu sei como é fácil alterar um teste de ADN. | Open Subtitles | توقفي أعرف كيف يكون تزييف الحمض النووي سهلاً |
Não, eu estou fazendo isso porque eu sei como é... estar sozinho, numa situação difícil. | Open Subtitles | لا ، أفعلها لأني أعرف كيف يكون الأمر أن تكون لوحدك في وضع سيئ لم تختاريه |
eu sei como é. | Open Subtitles | الآن أعرف ذلك الشعور. |
eu sei como é. | Open Subtitles | صحيح. أعرف ذلك الشعور. |
eu sei como é viver com um segredo, e se preocupar sobre o que as pessoas vão pensar de nós. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر حين تعيش وأنت تكتم سراً ... وتخاف أن يكشف الناس أمرك |
Pois, eu sei como é. | Open Subtitles | أجل أعرف كيف تشعر - هل أخبرك " كاو " ما حدث ؟ |
eu sei como é preocuparmo-nos com elas, querer mantê-las a salvo. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو أمر القلق حيالهم والرغبة في الحفاظ على سلامتهم |
Mas eu sei como é uma linha reta. | TED | لكني أعرف كيف يبدو الخط المستقيم. |
eu sei como é a morte, e ela não é parecida contigo. É parecida comigo! | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو الموت، وهي لا تُبشهكِ. |
eu sei como é difícil vê-lo enfraquecer. | Open Subtitles | أنا أعرف كم هو صعبٌ عليكِ مشاهدته يذوي |
eu sei como é ter que guardar um segredo. Um bem grande. | Open Subtitles | أعلم الشعور أن تحتفظ بسرّ سرٍّ كبير |