Molly, Eu sei da langerie verde onde escreveu o seu nome. | Open Subtitles | أعرف عن الثياب الداخلية التي كتبت اسمك عليها! |
Eu sei da sua pesquisa com as rochas de meteorito. | Open Subtitles | أنا أعرف عن أبحاث صخور النيزك الخاصة بك |
Eu sei da vida das outras pessoas mas não da minha. | Open Subtitles | أنا أعرف عن حياة الجميع سوى حياتي |
Eu sei da foto, Presidente. Aquela que plantou. | Open Subtitles | أعلم بشأن الصورة،أيها العمدة الصورة التي خططت لها |
Sim, Eu sei da família dele. | Open Subtitles | أجل، أعلم بشأن عائلته |
Mentiste-me. Eu sei da Aracite. Sei da fusão. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ، إني أعلم بأمر مركّب "إيراسيت"، أعلم بأمر الإندماج |
Eu sei da carta. | Open Subtitles | تأكدي أن تستلم هذا أعلم بأمر الرساله |
Eu sou Judeu. O que Eu sei da culpa? | Open Subtitles | أنا يهودى ماذا أعرف عن الذنب ؟ |
Eu sei da existência desses grupos. | Open Subtitles | أعرف عن هذه الأنواع من المجموعات |
Eu sei da providência cautelar, Red. | Open Subtitles | أعرف عن امر عدم الاقتراب، ريد |
Eu sei da doença. | Open Subtitles | أعرف عن هذا المرض. |
Eu sei da casa, do incêndio, da miúda... | Open Subtitles | أعرف عن المنزل، و النار ، والفتاة . |
Eu sei da Emily. | Open Subtitles | أعرف عن "إيميلي" |
Eu sei da tua capacidade, Tobias. | Open Subtitles | أنا أعرف عن قدرتك، (توبايس) |
- Eu sei da quarentena, da doença dele. | Open Subtitles | أعلم بشأن الحجر الصحي ، مرضه |
Eu sei da Daisy e do "Rapaz-Eléctrico". | Open Subtitles | أعلم بشأن (دايزي) و الفتى الكهربي |
Eu sei da Elyse. | Open Subtitles | (أعلم بشأن (إليز |
Eu sei da escavação. | Open Subtitles | أعلم بأمر موقع التنقيب |
Vincent, Eu sei da Gina. | Open Subtitles | (أعلم بأمر(جينا) يا(فينسنت لقد رأيت رسائلك لها |