Já descobri. Eu sei de onde vieram as frases do quadro. | Open Subtitles | أظن أني، أعرف من أين جاءت تلك العبارات على اللوحة |
Então me escute. Eu sei de onde você veio, e pelo que passou mas aqui é diferente. | Open Subtitles | فاصغ إلى, أعرف من أين أتيت وما عانيت منه |
Eu sei de onde venho, meu. | Open Subtitles | اِنظر, أعرف من أين أتيت يا رجل |
Eu sei de onde vim, Irmã. | Open Subtitles | أعلم من أين أتيت يا أختاه |
Eu sei de onde veio. | Open Subtitles | أنا أعلم من أين جاء |
Eu sei de onde vem. | Open Subtitles | أعرف من أين يصدر |
Eu sei de onde vêm os bebés. | Open Subtitles | أعرف من أين يأتون الأطفال. |
Eu sei de onde vem. | Open Subtitles | أنا أعرف من أين يأتى هذا |
Eu sei de onde veio o rapaz. | Open Subtitles | أعرف من أين أتى هذا الولد |
Eu sei de onde és! | Open Subtitles | أنا أعرف من أين أنت |
- Isto vêm de cima. - Eu sei de onde vem. | Open Subtitles | هذا جاء من الأعلى- أعرف من أين أتى- |
- Mas Eu sei de onde vem. | Open Subtitles | لكني أعرف من أين أتى |
Eu sei de onde vim, senhor. | Open Subtitles | أنا أعرف من أين أنا يا سيدي. |
Eu sei de onde ela veio. | Open Subtitles | أعرف من أين أتى هذا. |
Eu sei de onde venho. | Open Subtitles | أعرف من أين أتيت |
Eu sei de onde é que vêm os bebés. | Open Subtitles | أعرف من أين يأتي الأطفال |
Bill, Eu sei de onde vem, Bill. | Open Subtitles | (بيل)، أعرف من أين أتيت. |
Eu sei de onde vêm os bebés, Castle. | Open Subtitles | أعلم من أين يأتي الأطفال يا (كاسل). إنّما... |