"eu sei do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أعرف ما الذي
        
    • أَعْرفُ ما
        
    • أعلم ما الذي
        
    • أنا أعلم مالذي
        
    Quieto! Eu sei do que você é capaz. Open Subtitles أصمت، أنا أعرف ما الذي تحاول الافلات به هنا
    Para ti é "Prisioneiro De Guerra", e Eu sei do que raio estou a falar. Open Subtitles يعني أسير حرب لذا أنا أعرف ما الذي أقوله
    Eu sei do que precisamos para o caso Gluant. - O quê? Open Subtitles أنا أعرف ما الذي نحتاجه لكي نحل القضية
    Eu sei do que andam atrás. Open Subtitles أَعْرفُ ما هم كَانوا بعد.
    Eu sei do que é que precisamos. Open Subtitles أَعْرفُ ما نَحتاجُ اليه
    Mulher profissional moderna, Eu sei do que tu gostas. Open Subtitles انتِ امرأة وظائف عصرية أعلم ما الذي يعجبك
    Eu sei do que esta festa precisa: Candy Corn. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تحتاجه الحفلة ذرة حلوة
    Hayden, Eu sei do que isto se trata. Não podes extorquir-me. Open Subtitles هايدن) أنا أعلم مالذي تفعلينه) لا تستطيعين إبتزازي
    Eu sei do que estou a falar. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أتحدث عنهُ
    Eu sei do que é que ela precisa. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تحتاجه.
    Eu sei do que gosto. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أشبهه
    Eu sei do que precisamos. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي نحتاجه
    Eu sei do que estou falando. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أتحدّث عنَه.
    Eu sei do que ela precisa. Open Subtitles أنا والدها وليس صديقها أعلم ما الذي تحتاجه
    Eu sei do que és capaz, não vais ferir estas pessoas. Open Subtitles أعلم ما الذي أنتِ قادرة على فعله وأنتِ لن تقومين بإيذاء هؤلاء الأشخاص
    Eu sei do que estou a falar. Vá lá, admite. Open Subtitles أعلم ما الذي أتحدث عنه هيا، إعترفي!
    Kitty, Eu sei do que estou a falar. Open Subtitles كيتي) ، أنا أعلم مالذي) أتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus