Roubar da colecta da igreja é errado. Até Eu sei isso. | Open Subtitles | سرقة مال التبرعات خطأ عظيم ، حتى أنا أعرف ذلك |
Sim, claro. Quero dizer, Eu sei isso. Mas eu ainda tenho dúvidas. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
Eu sei isso e agradeço-o, mas sabe, eu conheço estas pessoas. | Open Subtitles | أعلم ذلك وأقدره ولكن ترين فأنا اعرف ماهية هؤلاء البشر |
Eu sei isso. Estou bem consciente. Oh! | Open Subtitles | أعلم ذلك وأدرك جيداً هل تدرك أني نيتي فضحك ؟ |
- Eu sei isso. - Não, não. Não, claro que não. | Open Subtitles | ـ أنني أعرف هذا وحسب ـ كلا، كلا، بالطبع لا |
Eu sei isso melhor que ninguém, mas eu vou fazê-lo na mesma. | TED | أعلم هذا جيداً، ولكنّني أنوي النقاش فيه على أيّة حال. |
Eu sei isso. Passei a maior parte da minha carreira a estudar esses programas. | TED | أنا أعرف ذلك من واقع. وقد أمضيت أغلب سيرتي المهنية في البحث عن هذه البرنامج. |
Tem razão quando disse que o meu pai não era nenhum empresário. Eu sei isso. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
Eu sou responsável por muitos deles. Eu sei isso. | Open Subtitles | وأنا مسؤولة عن الكثير منها أنا أعرف ذلك |
Eu sei isso... e o Shang Tsung também. | Open Subtitles | أعرف ذلك و كذلك الأمر بالنسبة إلى شانغ تسونغ |
E nunca saem direitas. Eu sei isso. | Open Subtitles | أنا لم أتصرف بطريقة صحيحة دائماً، أنا أعرف ذلك |
Tu não vais atirar em mim, Rayanne. Eu sei isso. | Open Subtitles | أنتي لـن تطلقين علي النار ياراياني، أعلم ذلك |
Os foguetões nao crescem em arvores, major. Eu sei isso, meu general. | Open Subtitles | الصواريخ ليست تنمو على الأشجار أيتها الرائد أعلم ذلك .سيدى |
Eu sei isso, mas não te posso pôr em risco. | Open Subtitles | أعلم ذلك , لكن لا يمكنني وضعك في خطر |
Eu sei isso, e não quero nada mais do que continuar a nossa relação. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولا أريد شيئاَ أكثر من استمرار علاقتنا |
Eu sei isso, Kevin. Eu trabalho. Agradeço teres saído... | Open Subtitles | أعلم ذلك,أنني أعمل وأقدّر أنك تذهب خارجاً |
Ele vem aqui para fumar charutos. A mulher não o deixa. Ele não sabe que Eu sei isso. | Open Subtitles | يأتي إلى هنا ليدخن سيجاراً، لا تدعه زوجته يدخن ولا يعرف أنني أعرف هذا |
A América é agora um fantoche de um potência hostil e Eu sei isso porque... | Open Subtitles | أمريكا الآن دمية لقوى معادية وأنا أعرف هذا |
Não sei o que está acontecendo com você... mas eu sei isso: | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجري لك... لكنّي أعرف هذا: |
Eu sei isso, tu sabes, ele não sabe mas agora ela sabe e ele vai saber. | Open Subtitles | أعلم هذا وأنتَ تعلم هذا بينما هو لا لكنّها الآن تعلم هذا، وسوف يعلم هذا |
Eu sei isso. Isso significa mesmo que eles se tornam em líquido? | Open Subtitles | اعلم ذلك, لكن ألا يعني ذلك أن حقا حولوا إلى سائل؟ |
Mas eu nunca quis magoá-la. Eu sei isso. | Open Subtitles | لَكنِّي مَا قَصدتُ إيذائها أَعْرفُ ذلك |
Eu sei isso. | Open Subtitles | اعرف ذلك يا جـــونى |