"eu sei o que estou a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أعرف ما أفعله
        
    • أعرف ما أفعل
        
    • أعرف ماذا أفعل
        
    • انا اعرف ما افعل
        
    • إنّي أعرف ما أفعله
        
    • اعلم ماذا افعل
        
    • اعرف ما افعله
        
    • أعرفُ ما أفعله
        
    Eu sei o que estou a fazer, tu não. A presença de dois pares de nós criou um ponto vulnerável. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله ، بعكسكِ أنت ، لقد تواجد نسختينمنافي هذاالمكان،فأصبح مكاناًخطراً.
    Muito bem, esta noite já acabaste. Eu sei o que estou a fazer. Está tudo sob controlo. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة
    Eu sei o que estou a fazer. Só preciso de um segundo. Open Subtitles حسناً ، أنا أعرف ما أفعله لا أحتاج سوى لحظة ، اصمتوا جميعكم
    Ninguém irá, mas Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles و لن يفهم أى شخص لكنى أعرف ما أفعل
    Eu sei o que estou a fazer. Estamos a aproximar-nos do planeta. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل نحن نقترب من الكوكب
    Confia em mim, Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles كلا لم أفعل. ثق بي أنا أعرف ماذا أفعل
    - Não, não. Já trabalhei com geradores. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles لقد تعاملت مع المولدات من قبل ، أنا أعرف ما أفعله
    Eu sei o que estou a fazer. Só estou preocupado com você. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله انا فقط اقلق بشأنك
    Aeon, sabes que isto vai ter consequências. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles سيكون هنالك عواقب لهذا - أنا أعرف ما أفعله -
    Eu sei o que estou a fazer! Sou um homem crescido! Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله أنا رجل كبير
    Acredita em mim, mãe, Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله. هذا ما قاله والدك
    Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله
    Desculpa, mas Eu sei o que estou a fazer e não preciso... Open Subtitles آسف ، لكني أعرف ما أفعل وأنا لا أريد
    Esperem as duas aqui. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles إنتظراني هنا أعرف ما أفعل
    - Espera. - Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles .إنتظر. انا أعرف ما أفعل
    "Isto é o Jogo da Paz Mundial. "O que se passa contigo?” (Risos) Era uma miúda pequenita, com 9 anos, segurou nas suas peças e disse: “Eu sei o que estou a fazer.” TED (ضحك) و كانت طفلة صغيرة، في سن التاسعة، إستجمعت قوامها و قالت، "إني أعرف ماذا أفعل."
    Ouve, Ossos, Eu sei o que estou a fazer, está bem? Open Subtitles أنا أعرف ماذا أفعل
    Eu sei o que estou a fazer. E tu? Open Subtitles انا اعرف ما افعل , اتعرف انت ؟
    Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles إنّي أعرف ما أفعله.
    Escuta-me. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles اسمعينى فقط انا اعلم ماذا افعل
    Calma, Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles إهدأ انا اعرف ما افعله
    Eu sei o que estou a fazer, meu. Open Subtitles أعرفُ ما أفعله يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus