Sim, Eu sei que não sou um presente de Deus para as mulheres, mas mesmo assim. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنني لست هدية الله إلى النساء، ولكن لا يهم |
Eu sei que não sou o melhor bailarino do mundo, mas esta garota é lamentável. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع |
Eu sei que não sou exatamente do tipo que os banqueiros gostam. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست من النوع الذي يحبه المصرفيين. |
Mãe, pára de chorar, Eu sei que não sou tão totó. | Open Subtitles | .أمي توقفي عن البكاء .أعرف أنني لست مهووسة بالدراسة كثيراً |
Eu sei que não sou a tua pessoa preferida neste momento, mas arranjei maneira de te compensar. | Open Subtitles | أعرف أنني لست المفضلة لديك حالياً ولكنني أعرف طريقة لأعوّض عليك |
Pai, Eu sei que não sou bonita, mas não me vou contentar com pouco. | Open Subtitles | أبي , أعرف أني لست جميلة و لكني لن أساوم |
Olha Eu sei que não sou perita nesta coisa de conversa de raparigas mas tenho um bom ouvido. | Open Subtitles | إسمعي، أعرف أني لست مثقفة في كلام البنات، لكن لديّ أذن غير متحيزة |
Veja, Eu sei que não sou um gênio como Van Gogh. | Open Subtitles | انظر , أنا أعلم أني لست أحد العباقرة مثل فان جوخ |
Eu sei que não sou a unica interessada em dinheiro na sala! | Open Subtitles | أعلم أنني لست الوحيد الذي يسعي وراء المال |
Eu sei que não sou o homem que o teu pai julgava que merecias. | Open Subtitles | أعلم أنني لست الرجل الذي ظن أباكِ أنكِ تستحقينه |
Sim, Eu sei que não sou jornalista ou algo do género, mas... acho que acredito nela. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنني لست مراسلة أو شيء كهذا ولكني صدقتها نوعًا ما |
Eu sei que não sou o director mas no fim da actuação, adoraria fazer algo como isto... | Open Subtitles | ... الآن , أعلم أنني لست المخرجـة , لكن في نهايـة العرض ... سأود أن أجرب شيئـاً كهذا |
Olhe, Eu sei que não sou perfeita, mas estou tentando. | Open Subtitles | ...انظر، أعلم أنني لست مثالية، لكنني أحاول |
E Eu sei que não sou uma data de coisas que te atraíram no passado. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنني لست أشياء كثيره قد مررتي بها في السابق |
Ouçam, eu... sei que não sou muito boa a... exprimir-me. | Open Subtitles | اسمعا، أنا... أعرف أنني لست ماهرة بالتعبير عن نفسي |
Eu sei que não sou daqui, mas acho que é boa educação provar a comida que a tua linda mulher passou o dia a fazer, para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني لست من هذه المنطقة، لكن أعتقد أنهُ لمن الأدب بأن تأكل الطعام الذي تعدّهُ زوجتك |
Eu sei que não sou um cirurgião famoso. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لست أشهر جراحي العالم |
Sabe, Eu sei que não sou uma especialista como você, mas uma vez que estamos com menos sete pontos, não vejo o porquê da campanha vice presidencial não possa fazer uma breve paragem por lá no meio da noite. | Open Subtitles | أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس |
Olhem, Eu sei que não sou sócio da clínica. | Open Subtitles | أنظر,أعرف أني لست شريك في هذه المؤسسه |
Eu sei que não sou o primeiro cientista da lista telefónica. | Open Subtitles | أعلم أني لست بأول عالم في دليل الأرقام |
Eu sei que não sou essencial à Phuong mas acredite quando lhe digo que se a perdesse para mim seria o início da morte. | Open Subtitles | (أعلم أني لست مثالياً لـ(فونغ ،ولكن صدقني، إن فقدتها سيكون ذلك بداية موتي |