Eu sei que sou mau por causa do conhecimento que retenho | Open Subtitles | أنا أعرف أنني سئ بسبب كل تلك المعرفة التى أحملها أ 227 00: 13: 40,035 |
Só de olhar para mim pode não pensar, Eu sei que sou branco e tudo, mas sei fazer rap. | Open Subtitles | قد لا تفكّر بالنظر إلي وأنا أعرف أنني أبيض وكلّ شيء لكنّني يمكن أن أغني الراب |
Eu sei que sou mais alta em pessoa gorda, magra, esbranquiçada. | Open Subtitles | أعلم أنني أطول على الحقيقة. أسمن، أرفع، يجب قول ذلك. |
Eu sei que sou negro. Sou constantemente lembrado disso. | Open Subtitles | أعلم أنني أسود فالجميع يذكرونين بهذا طوال الوقت |
Olhem, Eu sei que sou completamente superficial e egoísta, mas daqui para à frente vou começar a pensar nos outros. | Open Subtitles | إنظروا, أعلم أني سطحية تماماً و لا أهتم سوى بنفسي لكن من الآن و صاعداً سأفكر في الآخرين |
Eu sei que sou muito mandona. O presente é uma forma de te compensar. | Open Subtitles | أعرف أني أضطهدك كثيراً وهذه الهدية هي تعويض مني لك |
Eu sei que sou apenas sua vizinha. Não tinha nada que lhe pedir isto... | Open Subtitles | أعرف أننى مجرّد جارة و ليس بيننا مصالح تستدعى أن أسألك شيئاً |
Eu sei que sou dura contigo, mas é tudo na brincadeira. | Open Subtitles | أعلم أنّي أقسو عليكَ، ولكن ذلكَ يكون للمتعة فحسب. |
Eu sei que sou este idiota que gritou consigo todo o dia. | Open Subtitles | أعرف أنني هو الوقح الذي كان يصرخ فيكِ طوال اليوم |
Eu sei que sou novo aqui, mas não devias prender o tipo certo? | Open Subtitles | بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ |
Eu sei que sou novo aqui, mas não devias prender o tipo certo? | Open Subtitles | بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ حسناً. |
Eu sei que sou nova aqui, mas isto é esquisito, certo? | Open Subtitles | أعرف أنني جديده لكن هذا غريب، أليس كذلك ؟ |
Eu sei que sou o vendedor, mas quanto quer pela sua camisa? | Open Subtitles | هذا جنون أعلم أنني رجل مبيعات لكن كم تريد مقابل قميصك؟ |
Eu não tenho ideia de como eles sabem essas coisas, mas Eu sei que sou eternamente grata por eles me terem orientado mais uma vez. | TED | ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى. |
Eu sei que sou um velho tonto, mas acabarás por fazer o que achares melhor! | Open Subtitles | أعلم أنني شخص عجوز تافه سخيف. بحق المسيح، أنت ستفعل ما تعتقد أنه صحيحاً على أية حال. |
Bem, talvez sejamos todos um pouco loucos. Eu sei que sou. | Open Subtitles | لعلنا جميعاً مجانين، أعلم أني مجنون. |
Eu sei que sou calado, e que devia falar mais. | Open Subtitles | أعلم أني هادىء... وأعلم أنه يتعيّن علي التحدث بالمزيد... ... |
Olha, Eu sei que sou uma má ama, está bem? | Open Subtitles | حسنا ، أعلم أني جليس أطفال سيئ ، حسنا ؟ |
Eu tipo... dane-se isso. Eu sei que sou talentoso. | Open Subtitles | أنا أحب هذا أنا أعرف أني موهوب |
Pela morte de Sinel, Eu sei que sou o conde de Glames... | Open Subtitles | بحق الموت انا أعرف أني اقطاعي شرير |
Eu sei que sou especial, mas porque sou o único com arma? | Open Subtitles | أنا أعرف أننى مميز ، لكن لماذا أنا الوحيد الذى لديه مسدس؟ |
Eu sei que sou um bom pai. Só preciso de o provar a eles. | Open Subtitles | أعلم أنّي اب جيّد، أحتاج فقط أن أثبت هذا لهما. |