O que é que eu sei sobre ser senador de estado? | Open Subtitles | و ما الذي أعرفه عن عمل عضو مجلس الشيوخ ؟ |
O que eu sei sobre esse assunto vem de um estudo qualitativo com uma amostra de duas pessoas. | TED | ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين. |
Ouve, eu sei sobre morrer. Ajudei muitas pessoas nesta transição. | Open Subtitles | اسمعني ، أعلم بأمر الإحتضار لقد ساعدت الكثير من الناس خلال تلك الأوقات |
eu sei sobre o tipo velho branco que é dono deste lugar. Ele é mau para todos os funcionários. | Open Subtitles | أعلم بأمر الرجل الأسود القديم مالك هذا المكان والذى كان عنيفاً مع موظفيه |
eu sei sobre Nova Iorque e a mulher do capitão. | Open Subtitles | أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد. |
eu sei sobre o memorando que vazou. | Open Subtitles | أنا أعرف بشأن المذكرة التي قمتِ بتسريبها |
eu sei sobre lama! | Open Subtitles | أتريدِ أن تعرفِ عن الطين أنا أعرف عن الطين |
eu sei sobre os defeitos congênitos você vem adicionando .no DNA clonado. | Open Subtitles | أعرف بأمر العيوب الخلقيّة ...يجب طمرها من خلال نسخة الحمض النووىّ |
Tudo o que eu sei sobre mulheres pode ser resumido a um antigo provérbio: | Open Subtitles | كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل: |
Existe uma coisa que vocês sabem sobre mim, algo muito pessoal, e há algo que eu sei sobre cada um de vocês e que está no centro das vossas preocupações. | TED | هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم. |
Era maior por dentro... Não sei! O que é que eu sei sobre naves espaciais? | Open Subtitles | كانت أكبر من الداخل ، لا أعرف ما الذى أعرفه عن سفن الفضاء ؟ |
O que eu sei sobre o mundo é que ele muda todo dia. | Open Subtitles | ما أعرفه عن العالم بأنه يتغير بشكل يومي. |
Mas, não sabes aquilo que eu sei sobre este tipo. | Open Subtitles | حقاً ولكن أنت لا تعرف ما أعرفه عن هذا الرجل |
Tu não estás a tentar embebedar-me com vinho para descobrir o que eu sei sobre este caso, pois não? | Open Subtitles | انت لا تحاول إغرائي بالخمر لتكتشف ما أعرفه عن هذه القضية، أليس كذلك؟ |
Porque... alguns dos detalhes do seu relatório não batem certo com aquilo que eu sei sobre o Will Bowman. | Open Subtitles | لأن بعض المعلومات المذكورة في التقرير لا تتطابق مع ما أعرفه عن ويل بومان |
Ouve, eu sei sobre o sangue no sofá. - Vai embora. | Open Subtitles | أسمعي, أعلم بأمر الدماء التي على اريكتكِ |
eu sei sobre Blackie, sei sobre Emory Battis sei de Ronette e sei de Laura. | Open Subtitles | أعلم بأمر "بلاكي"، أعلم بأمر "إيموري باتيس"، أعلم بأمر "رونيت"، أعلم بأمر "لورا". |
Homer, eu sei sobre o gato. E sobre o cão. | Open Subtitles | هومر)، أعلم بأمر الهرة، كما) أعلم أيضا بأمر الكلب. |
eu sei sobre a lista, e o homem que a escreveu quer ver-te morto. | Open Subtitles | أعلم بشأن القائمة، ومن وضعها يريدكَ ميّتًا. |
Só eu sei sobre as cameras. Fui eu que as instalei. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أعلم بشأن الكاميرات لقد وضعتها بنفسي |
eu sei sobre a tua mulher, eu sei sobre as tuas dívidas. | Open Subtitles | أعرف بشأن زوجتك. أعرف بشأن ديونك. |
Escreveste na carta, "eu sei sobre o dinheiro." O que é que tu sabes? | Open Subtitles | كتبت ملاحظة "أنا أعرف بشأن المال" ماذا تعرف؟ |
eu sei sobre missões secretas e tu devias ser mais natural. | Open Subtitles | أنا أعرف عن المهمات السرية ويجب عليك أن تكون طبيعيا أكثر من ذلك |
eu sei sobre as gravações. | Open Subtitles | أعرف بأمر الأسطوانات. أسطوانات؟ |
Toda a gente aqui se diverte com isto, mas este livro... é a única coisa que eu sei sobre toda a minha vida. | Open Subtitles | كل شخص هنا يتجاهل هذا الشيء ، ولكن هذه المذكرة... هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه عن حياتي بأكملها ! |