"eu sou a única que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا الوحيدة التي
        
    • أنا الشخص الوحيد الذي
        
    Eu sou a única que magoa pessoas nesta floresta. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تؤذي الناس في هذه الأدغال
    E, no final, Eu sou a única que pode salvá-lo. Open Subtitles وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه
    Eu sou a única que olha seu seu interesse. Ninguém mais. Open Subtitles أنا الوحيدة التي تهتم بمصالحك وليس أي شخص آخر
    E depois deixei-o sozinho em casa, a pensar em como Eu sou a única que o faz sentir verdadeiro. Open Subtitles وعندها تركتهُ وحيداً ليرتبكَ لما أنا الوحيدة التي يمكنها جعلها يشعر بذاتهِ
    Eu sou a única que se preocupa com a verdade, boa ou má. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Eu sou a única que acha que há algo estranho sobre esse trabalho? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تُظت هناك شيء غريب بهذا العمل؟
    E no meio destes navios todos, no meio destes homens e dinheiro todo, Eu sou a única que o pode apresentar. Open Subtitles ومن بين كل تلك السفن وأولئك الرجال وكل هذا المال، أنا الوحيدة التي بوسعها تقديمك ...
    ! Sim, mas Dixon, Eu sou a única que sabe disto. Open Subtitles أجل, لكن يا (ديكسون) أنا الوحيدة التي تعلم بهذا.
    Eu sou a única que tem fé em ti! Open Subtitles أنا الوحيدة التي تؤمن بك.
    Irina, a próxima pessoa a entrar por aquela porta irá matar-te. Eu sou a única que quer ajudar-te. Open Subtitles (أيرينا)، الشخص التالي الذي سيأتي من ذلك الباب سيقوم بقتلكِ، أنا الوحيدة التي تريد مساعدتكِ
    Eu sou a única que não... fiz medicina. Open Subtitles أنا الوحيدة التي لم تدرس الطب
    Eu sou a única que pode lidar com o Dave Greenberg. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع التعامل مع ديف غرينبرغ.
    Devias ter avisado o teu amiguinho... que Eu sou a única que te pode morder. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي، كان حري بك أن تُنبه بوقت اللعب أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه قتلك
    Mas Eu sou a única que fez a coisa certa. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد الذي فعل الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus