Já não sou mais aquela pessoa. Eu gosto de quem eu sou agora. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الشخص بعد الآن، أنا كما أنا الآن |
Mary, eu quero saber quem eu sou agora. | Open Subtitles | ماري، أريد ان أعرف من أنا الآن |
eu sou agora o manager do presidente eleito dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا الآن مدير أعمال *الرئيس المنتخب لـ *الولايات المتحدة. |
Esta discoteca, esta vida, é isto quem eu sou agora. | Open Subtitles | هذا الملهى وهذه الحياة هذا ما أنا عليه الآن |
Nada me pode curar. Isto é o que eu sou agora! | Open Subtitles | لا شيء بوسعه علاجي فهذا ما أنا عليه الآن |
Ainda estou a tentar saber o que é isto, o que eu sou agora. | Open Subtitles | وما أزالُ أحاول أن أستوعب الأمر، كوني ما أنا عليه الآن. |
eu sou agora uma mãe a defender o seu filho. | Open Subtitles | أنا الآن أم تدافع عن إبنها |
Eu, sou agora o truque personificado, que enganou os Deuses. | Open Subtitles | "أنا الآن "الخدعه التي لعبتها الآلهة |
É assim que eu sou agora. Vocês sabem disso. | Open Subtitles | هكذا أنا الآن تعرفين هذا |
Assim como eu sou agora. | Open Subtitles | مثل ما أنا الآن |
Não é quem eu sou agora. | Open Subtitles | ذلك ليس أنا الآن. |
- O que é que eu sou agora? A dona da casa? | Open Subtitles | ما أنا الآن - سيدة المنزل؟ |
Isto é o que eu sou agora, o tipo de gajo que apunhala o seu melhor amigo pelas costas. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه الآن. الشخص الذي يطعن صديقه العزيز في ظهره. |
Isto é o que eu sou agora, o tipo de gajo que apunhala o seu melhor amigo pelas costas. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه الآن. الشخص الذي يطعن صديقه العزيز في ظهره. |
Se ela souber o que eu sou agora, o que fizeram comigo. | Open Subtitles | إن عرفت ما أنا عليه الآن... ما فعلوه بي... |
Era a única maneira de saber que eu existia... antes de me tornar em quem eu sou agora. | Open Subtitles | هي الطريقة الوحيدة لأعلم بوجودي... قبل أن اصبح ما أنا عليه الآن. |
É o que eu sou agora? | Open Subtitles | هل ذلك ما أنا عليه الآن ؟ |
Esta é quem eu sou agora. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه الآن |