"eu sou o homem que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا الرجل الذي
        
    Eu sou o homem que controlará os mares apartir céu! Open Subtitles أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء
    Eu sou o homem que está por trás do príncipe. Open Subtitles أنا الرجل الذي يقف خلف الأمير.
    Otto, Eu sou o homem que quer o melhor para voce. Open Subtitles أوتو, أنا الرجل الذي يتمنى لك الأفضل
    Eu sou o homem que mudou a sua vida. Open Subtitles أنا الرجل الذي غير حياته
    Eu sou o homem que tomou o teu gulag, e tu és o idiota que me vai colocar em contacto com alguém que interessa, entendido? Open Subtitles أنا الرجل الذي تولى للتو على معسكرات العمل الخاص بك، و كنت الفارس مكتب وهذا ما ستعمل وضعني على اتصال مع شخص matters-- مسح ؟
    Eu sou o homem que matou os teus seguidores e te levou ao corredor da morte, agora diz-me... Open Subtitles أنا الرجل الذي قتل كل أتباعك ! و حكم عليكَ بالأعدام ...الأن أخبرني
    Eu sou o homem que o Roger Hobbs enviou para se livrar de si. Open Subtitles (أنا الرجل الذي تم ارساله من طرف (روجر هوبس للتخلص منك
    De entre todos os Senhores de Wessex, Eu sou o homem que consegue reunir o maior fyrd, o maior exército. Open Subtitles -من بين كل قادة (وسيكس ) أنا الرجل الذي بوسعه جمع أكبر عدد من الأقوياء وأعظم جيش ...
    Arlene, Eu sou o homem que conheces. Open Subtitles (آرلين)، أنا الرجل الذي تعرفينه
    Eu sou o homem... Que agarra o Sol... Open Subtitles أنا الرجل الذي يمتطي الشمس...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus