Você e eu temos distintos modos, distintas razões para o que fazemos. | Open Subtitles | أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه |
Tu e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
- De fato, você e eu temos algo em comum. | Open Subtitles | - في الواقع، أنتَ و أنا لدينا شيءٌ مُشترَك |
Que garantias o Jeffrey e eu temos que um comportamento tão civilizado vai continuar quando nós e este monstro estivermos a sós? | Open Subtitles | ما التأمينات التي لدي أنا و جيفري لأن ذلك السلوك المتحضر سوف يستمر عندما نكون نحن |
Jeffrey e eu temos os nossos problemas, eu não nego isso. | Open Subtitles | لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك |
O corcunda e eu temos um pequeno assunto para resolver. | Open Subtitles | الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها |
Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
O meu marido e eu temos a decência de deixar ao outro a vida que necessita. | Open Subtitles | زوجى و أنا لدينا من اللياقة ما يسمح لنا بالحياة التى نريد. |
Não na verdade, mas essa árvore e eu temos um segredo. | Open Subtitles | ليس فعلاً ولكن هذه الشجرة و أنا لدينا سر. |
O Senhor do Fogo e eu temos um plano para garantir o nosso reinado e a queda dos nossos inimigos. | Open Subtitles | ملك النار و أنا لدينا خطة لنتأكد من قمع و إسقاط أعدائنا.. |
Da última vez que nos vimos, ficaste sem parceiro. Tu e eu temos assuntos pendentes por resolver. | Open Subtitles | أنت و أنا لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لتسويتها |
A Amy e eu temos um relacionamento superior ao de vocês. | Open Subtitles | آيمي و أنا لدينا علاقة أفضل من علاقتكما. |
A minha prima e eu temos muito para fazer antes da festa. | Open Subtitles | لدي أنا و ابنة خالتي أعمال كثيرة قبل الحفل |
O puto e eu temos assuntos por resolver. | Open Subtitles | لدي أنا و الفتى عمل غير منتهي |
O Bill e eu temos muitas viagens planeadas por causa do livro, então eu vou... | Open Subtitles | لدينا أنا وبيل الكثير من الرحلات المُخطّط لها والمتعلّقة بالكتاب، لذا سأجرى مقابلة |
Que o Jake e eu temos quando um de nós sai da cidade. | Open Subtitles | لدينا أنا وجاك متى ما خرج أحدنا من البلدة. |
Lucy e eu temos uma piada sobre isto. | TED | في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا. |
Martha e eu temos uma intensa ligação. Somos conectadas no nível mais primordial. | Open Subtitles | (هناك رابطة قوية بيني أنا و (مارثا فمشاعرنا متصلة تماماً |
Porque se é, então ele e eu temos algo em comum. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك إذن فبيننا قواسم مشتركة. |
O meu amigo e eu temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Você e eu temos tido um relacionamento longo e exaustivo... mas continuo a crer que você tem um bom coração... e você encontrará um modo de corrigir qualquer erro que tenha cometido. | Open Subtitles | كانَ بيننا أنا و أنت علاقَةً طويلَة و مُضطربَة لكني أبقى أعتقِد أنَ لكَ روحاً طيبَة و أنكَ ستجدُ طريقةً لتصحيح الأخطاء التي ارتكبتَها |
O Keith e eu temos de trabalhar juntos. Como podemos tratar disto? | Open Subtitles | كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟ |
Audrey, ouve, eu estava a pensar que quando eu voltar, tu e eu temos de sair de Las Vegas de vez, percebes? | Open Subtitles | انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟ |
Você e eu temos algumas coisas para discutir. | Open Subtitles | أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة. |
Tu e eu temos que tratar disto com as nossas próprias mãos. | Open Subtitles | أنتَ وأنا يجب أن نهتم بالأمور بأنفسنا. ماذا؟ |