"eu temos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لدينا
        
    • لدي أنا
        
    • لدينا أنا
        
    • انا لدينا
        
    • بيني أنا
        
    • فبيننا
        
    • وأنا لدينا
        
    • وانا لدينا
        
    • بيننا أنا
        
    • علينا أنا
        
    • وانا يجب
        
    • وأنا عِنْدي
        
    • وأنا يجب
        
    Você e eu temos distintos modos, distintas razões para o que fazemos. Open Subtitles أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    - De fato, você e eu temos algo em comum. Open Subtitles - في الواقع، أنتَ و أنا لدينا شيءٌ مُشترَك
    Que garantias o Jeffrey e eu temos que um comportamento tão civilizado vai continuar quando nós e este monstro estivermos a sós? Open Subtitles ما التأمينات التي لدي أنا و جيفري لأن ذلك السلوك المتحضر سوف يستمر عندما نكون نحن
    Jeffrey e eu temos os nossos problemas, eu não nego isso. Open Subtitles لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك
    O corcunda e eu temos um pequeno assunto para resolver. Open Subtitles الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها
    Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. Open Subtitles لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا
    O meu marido e eu temos a decência de deixar ao outro a vida que necessita. Open Subtitles زوجى و أنا لدينا من اللياقة ما يسمح لنا بالحياة التى نريد.
    Não na verdade, mas essa árvore e eu temos um segredo. Open Subtitles ليس فعلاً ولكن هذه الشجرة و أنا لدينا سر.
    O Senhor do Fogo e eu temos um plano para garantir o nosso reinado e a queda dos nossos inimigos. Open Subtitles ملك النار و أنا لدينا خطة لنتأكد من قمع و إسقاط أعدائنا..
    Da última vez que nos vimos, ficaste sem parceiro. Tu e eu temos assuntos pendentes por resolver. Open Subtitles أنت و أنا لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لتسويتها
    A Amy e eu temos um relacionamento superior ao de vocês. Open Subtitles آيمي و أنا لدينا علاقة أفضل من علاقتكما.
    A minha prima e eu temos muito para fazer antes da festa. Open Subtitles لدي أنا و ابنة خالتي أعمال كثيرة قبل الحفل
    O puto e eu temos assuntos por resolver. Open Subtitles لدي أنا و الفتى عمل غير منتهي
    O Bill e eu temos muitas viagens planeadas por causa do livro, então eu vou... Open Subtitles لدينا أنا وبيل الكثير من الرحلات المُخطّط لها والمتعلّقة بالكتاب، لذا سأجرى مقابلة
    Que o Jake e eu temos quando um de nós sai da cidade. Open Subtitles لدينا أنا وجاك متى ما خرج أحدنا من البلدة.
    Lucy e eu temos uma piada sobre isto. TED في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا.
    Martha e eu temos uma intensa ligação. Somos conectadas no nível mais primordial. Open Subtitles (هناك رابطة قوية بيني أنا و (مارثا فمشاعرنا متصلة تماماً
    Porque se é, então ele e eu temos algo em comum. Open Subtitles لأنه لو كان كذلك إذن فبيننا قواسم مشتركة.
    O meu amigo e eu temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. Open Subtitles شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع
    Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    Você e eu temos tido um relacionamento longo e exaustivo... mas continuo a crer que você tem um bom coração... e você encontrará um modo de corrigir qualquer erro que tenha cometido. Open Subtitles كانَ بيننا أنا و أنت علاقَةً طويلَة و مُضطربَة لكني أبقى أعتقِد أنَ لكَ روحاً طيبَة و أنكَ ستجدُ طريقةً لتصحيح الأخطاء التي ارتكبتَها
    O Keith e eu temos de trabalhar juntos. Como podemos tratar disto? Open Subtitles كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟
    Audrey, ouve, eu estava a pensar que quando eu voltar, tu e eu temos de sair de Las Vegas de vez, percebes? Open Subtitles انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    Você e eu temos algumas coisas para discutir. Open Subtitles أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة.
    Tu e eu temos que tratar disto com as nossas próprias mãos. Open Subtitles أنتَ وأنا يجب أن نهتم بالأمور بأنفسنا. ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus