Sabe, eu tenho pensado sobre isso. Este monastério que eu vi em Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا الوحش الذي لم أره في هونغ كونغ |
eu tenho pensado no assunto... e se mo tivesses pedido no ano passado de certeza que teria dito que sim | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالزواج لمدة... ولو سألتني في السنة الماضية أنا متأكدة أنني كنت سأجيبك بالموافقة |
Charles, eu tenho pensado muito na tua mão ultimamente. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا عن "والدتك مؤخراً يا "تشارلز |
eu tenho pensado sobre isso, eu não fiz nada... em seguida, penso sobre isso. | Open Subtitles | لقد فكرت بذلك مليا ، هذا كل ما كنت أقوم به ، التفكير |
Acontece que eu tenho pensado muito sobre o assunto. | TED | انظروا، لقد فكرت في الأمر كثيرًا. |
eu tenho pensado sobre este momento por muito tempo. | Open Subtitles | لقد فكرت حول هذه اللحظة طويلاً |
eu tenho pensado muito em ti e sentido a tua falta. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك |
eu tenho pensado muito no Alasca | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ألاسكا بكثرة |
eu tenho pensado em ti, e... eu não sei. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيكِ و... لا أعرف |
- Então, Nik... - Alfie, eu tenho pensado. | Open Subtitles | ...ـ إذاً ـ ( ألفي )، لقد كنت أفكر |
Você não acha que eu tenho pensado isso através de? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد لقد فكرت بذلك من خلال؟ |
eu tenho pensado no assunto, acredita. | Open Subtitles | صدقينى لقد فكرت فى الأمر. |
eu tenho pensado sobre isto. | Open Subtitles | و لقد فكرت بالأمر |
eu tenho pensado muito. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا. |
eu tenho pensado sobre isso, pai. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر حول هذا الموضوع يا أبي. |