Eu trabalho para um homem muito forreta. | Open Subtitles | بنجي أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة |
Eu trabalho para alguém que tem poderes de verdade. | Open Subtitles | . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية |
Eu trabalho para os gerentes, para os chefes de fato. | Open Subtitles | أنا أعمل لحساب المديرين، لحساب الرؤساء ذووا البذلات الفاخرة |
Olhe, Eu trabalho para o governo dos Estados Unidos, assim como você. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعمل لصالح حكومة الولايات المتّحدة مثلك تماماً شرطيّ آخر سيجلب سيّارتك |
Eu trabalho para quem me paga. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فأنني أعمل مع أي أحد طالما أخذ أجوري |
Eu trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم |
Eu trabalho para uma organização secreta dentro da MI7 formada como objectivo de apanhá-lo. | Open Subtitles | لقد عملت في منظمة سرية في إم آي 7 ذهبت خصيصا للإيقاع به |
Eu trabalho para o F.B.I., você está dizendo... que eu estou numa lista, que eu não posso entrar na C.I.A.? | Open Subtitles | اعمل لصالح الاف بي آي وتخبرني ان اسمي على لائحة تمنعني من الذهاب الى السي آي ايه؟ |
Bom, Eu trabalho para uma linha de apoio a adolescentes e receio ter dito coisas erradas sobre drogas e depressão. | Open Subtitles | أنا أعمل في الخط الساخن لمساعدة الشباب المضطربين وأخشى أنني أخطأت في علاج الإكتئاب. |
Eu trabalho para uma grande companhia que acabou de assinar um contrato de um bilião de dólares com os Mexicanos | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين |
Eu trabalho para uma organização secreta que procura sempre jovens recrutas como tu. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة سرّية تسعى دائماً لتجنيد أمثالك من الشباب. |
Eu trabalho para quem estiver a ocupar o teu cargo. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أي شخص يجلس على كرسيك |
Eu trabalho... para a companhia de telefones. | Open Subtitles | أنا أعمل.. لدى شركة الإتصالات الهاتفية. |
Olha, Eu trabalho para uma empresa que pode comprar um continente se quiserem. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعمل لحساب شركة تستطيع شراء قارة إن أرادوا ذلك |
Eu trabalho para um homem chamado Donnagon. | Open Subtitles | أنا أعمل لحساب رجل يدعى دوناجون. |
Eu trabalho para o homem, tal como tu. | Open Subtitles | صدقني , أنا أعمل لصالح رجل مثلك تماماً |
Eu trabalho para pessoas como esta jovem. | Open Subtitles | . أنا أعمل لصالح أناس مثل تلك الفتاة |
- Não, não tens. - Eu trabalho para pessoas que têm. | Open Subtitles | لا ليس عليك أعمل مع ناس قضيتهم يوم الثلاثاء |
Eu trabalho para M.P. local, a meio-tempo aqui em Phoenix. | Open Subtitles | أعمل مع مكتب المحامي العامّ بدوام جزئيّ هنا في فينيكس |
Mas Eu trabalho para eles. | Open Subtitles | لكن انا اعمل لدى هؤلاء الاشخاص |
Bem, quer dizer, Eu trabalho para uma empresa e eles irão vende-la. | Open Subtitles | انا اعمل لدى شركة وهي من تبيعه |
Eu trabalho para o Tribunal há 16 anos. | Open Subtitles | لقد عملت في قاعة المحكمة لمدة 16 عاما. |
Eu trabalho para um cartel de droga internacional. | Open Subtitles | اعمل لصالح منظمة عالمية للمخدرات |
Eu trabalho para uma empresa... que se especializa em despachar bens materiais. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة متخصصة في الأزمات المالية |
- Eu trabalho para a banda. | Open Subtitles | أنا أعمل لهم - حقاً ؟ |