"eu vivo num mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعيش في عالم
        
    eu vivo num mundo que mata as pessoas que matam pessoas para ensinar as pessoas que matar pessoas é errado. TED أعيش في عالم يقتل القاتل ليعطي الآخرين درسا بأن قتل الناس خطأ.
    - Vês, eu vivo num mundo cheio de... - Tu. Open Subtitles أترى فأنا أعيش في عالم مليء بـ ها أنت ذا
    Nos últimos 30 anos eu vivo num mundo onde nós fomos os heróis. Open Subtitles هو أنني على مدى الـ30 سنة الماضية كنت أعيش في عالم حيث كنا الأبطال..
    Como ele diz: "eu vivo num mundo decadente, "e tenho uma obra sagrada a realizar". TED كما يقول؛"أن أعيش في عالم فاسد، وهناك عمل مقدس يجب القيام به."
    eu vivo num mundo que já foi chamado de o "Inferno na Terra" por aqueles que ali estão presos. TED أعيش في عالم سمي "جحيم على الأرض" كما أطلق عليه السجناء بداخله.
    " Sabes Austin, eu vivo num mundo..." Open Subtitles أترى أوستن أنا أعيش في عالم مليء بالناس
    eu vivo num mundo de peixes dourados. Open Subtitles أنا أعيش في عالم من السمك الذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus